Translator


"interrelacionar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"interrelacionar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mencionaré solo dos de esos aspectos problemáticos, que de hecho están interrelacionados.
I shall mention only two such problem areas, which in fact are interrelated.
Se entiende que estos tres retos están interrelacionados.
The understanding is that these three challenges are interrelated.
Asilo, inmigración y fronteras, temas que están interrelacionados.
asylum, immigration and borders, which are all interrelated;
to interlink{v.t.} (factors, relationships)
Es muy útil para que las Presidencias entrantes tengan un papel que desempeñar y puedan interrelacionar todas las cuestiones.
It is very helpful to incoming presidencies to have a role to play so that they can interlink all the issues.
Por ese motivo tenemos que insistir en que esos tres aspectos estén interrelacionados.
For that reason we shall be lobbying hard for these three aspects to be interlinked.
Los elementos cruciales del paquete general están interrelacionados.
The crucial elements of the overall package are interlinked.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "interrelacionar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Va a lograr interrelacionar el medio ambiente y el transporte de un modo vinculante?
Will you manage to make the vital link between the environment and transport?
Es muy útil para que las Presidencias entrantes tengan un papel que desempeñar y puedan interrelacionar todas las cuestiones.
It is very helpful to incoming presidencies to have a role to play so that they can interlink all the issues.
Pienso asimismo que es necesario lograr un marco general para interrelacionar los diferentes temas que hay ahora en el ámbito de las telecomunicaciones.
I also think that we need a general framework to bring together all the various subjects which now exist in the telecommunications sector.