Translator


"Indochina" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Indochina" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
En particular, el ejército francés fue utilizado para guerras coloniales: Madagascar, Indochina, Argelia.
For example, the French army was used for the colonial wars: Madagascar, Indo-China, Algeria.
Un tribunal que represente también una inhibición para los que perpetran el mal, tanto si lo hacen en Indochina como si lo hacen en la antigua Yugoslavia.
But a tribunal which will also act as an inhibition to practitioners of evil, whether they manifest themselves in Indo-China or in former Yugoslavia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Indochina" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El mayor crecimiento corresponde a Asia, India, China, Indochina y sobre todo a Indonesia.
The greatest growth has been in Asia: India, China, Indochina and, in particular, Indonesia.
En particular, el ejército francés fue utilizado para guerras coloniales: Madagascar, Indochina, Argelia.
For example, the French army was used for the colonial wars: Madagascar, Indo-China, Algeria.
¿Y entre Francia y sus colonias de Indochina?
Or that between France and its colonies in Indochina?
La situación alemana no se explica por el hecho de que Alemania no haya dirigido la guerra de Indochina, ni la guerra de Argelia.
Perhaps the German situation is explained by the fact that they have not been involved in wars in Indochina, or in Algeria?
La democracia y los derechos humanos están a la orden del día en todo el mundo y por lógica también estarán a la orden del día en Indochina.
Democracy and human rights are on the agenda in every country in the world and must accordingly also be on the agenda in Indochina.
. – Señora Presidenta, todos los tres países de la antigua Indochina se han visto asoladas por la guerra, y ahora, lamentablemente, sufren la opresión política.
Madam President, all three countries of former Indochina have been ravaged by war and now, sadly, they suffer from political oppression.
Un tribunal que represente también una inhibición para los que perpetran el mal, tanto si lo hacen en Indochina como si lo hacen en la antigua Yugoslavia.
But a tribunal which will also act as an inhibition to practitioners of evil, whether they manifest themselves in Indo-China or in former Yugoslavia.
. – Señora Presidenta, todos los tres países de la antigua Indochina se han visto asoladas por la guerra, y ahora, lamentablemente, sufren la opresión política.
. Madam President, all three countries of former Indochina have been ravaged by war and now, sadly, they suffer from political oppression.