Translator


"incineración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"incineración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
incineración{feminine}
De hecho, no existe ni la incineración positiva ni las descargas negativas.
In fact, there is no such thing as beneficial incineration and harmful discharges.
Al mismo tiempo, la incineración actúa como contraincentivo para el reciclado.
At the same time, incineration acts as a counterincentive to recycling.
No plantea las cuestiones relativas a la incineración de las harinas de origen animal.
It does not raise any questions concerning the incineration of animal-based meal.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incineración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No hace falta ser un genio para deducir que recuperación no significa incineración de residuos.
It does not take a genius to work out that recovery does not mean incinerating waste.
Su objetivo es ampliar el campo de aplicación de esta directiva para dar cabida a la incineración de cal.
It is intended to extend the scope of this directive to the burning of chalk.
Según en Libro Verde de la Comisión Europea, la incineración de PVC plantea una serie de problemas.
According to the Commission's Green Paper, incinerating PVC waste gives rise to a number of problems.
Esta regulación se ha de aplicar también a la incineración de residuos peligrosos en hornos de cemento.
The same rules must apply to hazardous waste burned in them.
La otra mitad se quema en plantas de incineración.
Half of all waste in Switzerland is recyclable, the other half is destined for the incinerator.
Al ser el cadmio un metal volátil, la incineración de residuos hace inevitable que este metal pase a la atmósfera.
Even about the collection targets for batteries, we have reached a broadly supported compromise.
En la Comunidad Europea, esto se hará más cada vez mediante la incineración de residuos con recuperación de energía.
In the European Community, this will increasingly be done by incinerating waste and recycling energy.
Se sacrificaron innecesariamente millones de animales sanos en una orgía de muerte e incineración que conmocionó al mundo.
Millions of healthy animals were needlessly slaughtered in an orgy of killing and burning that shocked the world.
Es una señal equivocada contribuir ahora a encubrir los problemas de los corresponsables con la acción de incineración.
We will lose all credibility with the honest and blameless European farmers if we vote for this supplementary budget.
Hay una gran resistencia a la incineración por motivos de salud, temores infundados en mi opinión, pero que existen.
They are now lying there during the winter, to be returned to the United States, creating a further risk to the environment.
En segundo lugar, en el Reino Unido se han realizado varios estudios sobre la contaminación centrados en los vertederos y la incineración.
We need to have a market-led solution so that we do not find we are collecting things just for the sake of it.
Por último, el informe insinúa que se produjeron incumplimientos de la legislación medioambiental debido a la incineración de cadáveres.
Finally, the report hints at breaches in environmental legislation due to such events as the burning of dead carcasses.
Todos sabemos: primero la prevención y después la reutilización de residuos, «recycling» y sólo en última instancia la incineración.
As we all know, the priorities are first to prevent waste and then reprocess or recycle it, and only then to incinerate it.
Todos sabemos: primero la prevención y después la reutilización de residuos,« recycling» y sólo en última instancia la incineración.
As we all know, the priorities are first to prevent waste and then reprocess or recycle it, and only then to incinerate it.
Efectivamente, aquí no estamos determinando ningún valor límite para instalaciones fijas, para refinerías o para instalaciones de incineración.
In this case we are not setting threshold values for fixed installations, refineries or large combustion plants.
Si comparamos con los vertidos de residuos, la incineración puede incluso disminuir la emisión de metano, un gas que contribuye al efecto invernadero.
And compared with the dumping of waste, we can also help to reduce emissions of the greenhouse gas methane.
En efecto, no hay instalaciones de incineración en Campania, y la gestión de los residuos está en manos de la delincuencia organizada: la Camorra.
There are, in fact, no incinerators in Campania and waste management is in the hands of organised crime, the Camorra.
Esto es aún más grave en el caso de los residuos domésticos, que antes de su incineración contienen cantidades insignificantes de substancias tóxicas.
This applies even more to domestic waste which contains negligible quantities of toxic substances before it is burned.
Se sacrificaron innecesariamente millones de animales sanos en una orgía de muerte e incineración que conmocionó al mundo.
The debacle that Britain suffered during the foot-and-mouth outbreak in 2001, is eloquent testimony to what happens when crises are managed by the EU.
Sinn Fein apoya a aquellas comunidades de Irlanda que luchan contra la imposición de peligrosas instalaciones de incineración a sus comunidades.
Sinn Féin supports those communities in Ireland fighting against the imposition of dangerous incinerators onto their communities.