Translator


"incentivación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"incentivación" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "incentivación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por su parte, la UE puede y debe contribuir a fomentar una política de incentivación de la juventud.
The EU can and must promote policies that work as incentives for the young.
Creemos asimismo que debe concederse prioridad a las denominadas medidas de incentivación positiva.
We also believe that priority should be given to so-called positive incentive measures.
Los elementos de incentivación con los fondos estructurales no estaban en la Estrategia de Lisboa.
The elements of creating incentives with the structural funds were not in the Lisbon Strategy.
Tenemos una política de incentivación, con un instrumento privilegiado para aplicarla que es el SPG.
We have a policy based on incentive schemes and to apply it we have the special mechanism of the GSP at our disposal.
La segunda cuestión se refiere a las medidas de incentivación.
The second issue is that of incentives.
En segundo lugar, un sistema de incentivación de las asociaciones público-privadas en la realización de infraestructuras.
Secondly, a system for incentivising public-private partnerships in the creation of infrastructures.
Para apoyar la adaptación a esas estructuras, será necesario prever medidas de ayuda financiera y de incentivación fiscal.
To assist those adapting to these structures, we must consider financial support and tax incentives.
Señora Presidenta, he votado contra este informe sobre las medidas comunitarias de incentivación en el sector del empleo.
Madam President, I voted against this report on Community incentive measures in the field of employment.
Las medidas de incentivación deben apoyar la política de empleo y de ahí la importancia de las medidas de incentivación.
The incentive measures must support employment policy, and that is why the incentive measures are important.
Medidas comunitarias de incentivación del empleo
Community incentive measures in employment
No obstante, hay un aspecto que está claro: las estructuras de incentivación de la política presupuestaria han cambiado con la unión monetaria.
However, one thing is certain: the incentive structures for budgetary policy have changed with monetary union.
Primero, el tramo de incentivación.
Firstly, the incentive tranche.
prima de incentivación
incentive bonus
(FR) El informe que hemos votado hoy versa sobre una propuesta de la Comisión relativa a la adopción de medidas comunitarias de incentivación del empleo ( "MIE" ).
The report on which we voted today deals with a Commission proposal to implement Community employment incentive measures (EIM).
Desde luego, el plan es interesante y uno de los aspectos que usted comenta es que está basado en la voluntariedad, con una fuerte incentivación económica.
This plan is interesting and one of the aspects which you referred to is that it is based on voluntary withdrawal with large financial incentives.
En otras palabras, se trata de una modificación de gran envergadura de las medidas de incentivación que aparentemente eran suficientemente buenas al principio.
What, in other words, we are concerned with here is a quite extensive alteration to the incentive measures which, in a way, were good enough originally.
Por esto, Europa, también por su situación geográfica, no puede desempeñar un papel meramente burocrático, de incentivación o de limitación de los flujos migratorios.
For this very reason, and also because of its geographical situation, Europe cannot play a merely bureaucratic role, encouraging or limiting immigration.
Ésa es la razón por la que, cuando se asignaron los fondos del 10º FED, decidimos introducir un tramo de incentivación, relacionado con la gobernanza, de casi 3 000 millones de euros.
This is why, when the 10th EDF funds were allocated, we decided to introduce a governance-related incentive tranche of almost EUR 3 billion.
Pero¿qué sucedería si esta incentivación económica no fuese lo suficientemente fuerte como para llevar a cabo el plan de erradicación total y, por tanto, quedasen redes en uso?
But what would happen if those financial incentives were not enough to carry out the eradication plan in full and if these nets continue to be used?
Pero ¿qué sucedería si esta incentivación económica no fuese lo suficientemente fuerte como para llevar a cabo el plan de erradicación total y, por tanto, quedasen redes en uso?
But what would happen if those financial incentives were not enough to carry out the eradication plan in full and if these nets continue to be used?