Translator


"illiteracy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
illiteracy presupposes the engagement of the teaching body, whose role should
analfabetismo supone el compromiso del cuerpo de profesores, cuya función
Such negative comments display a level of economic and cultural illiteracy.
En mi opinión, estos comentarios negativos bordean el analfabetismo económico y cultural.
We recognise that no nation can develop under conditions of a 70% illiteracy rate.
Reconocemos que ninguna nación puede desarrollarse con un índice de analfabetismo del 70%.
literacy{noun}
This year, it will present a recommendation on media literacy.
Este año presentará una recomendación sobre alfabetización audiovisual.
Digital literacy must therefore be a part of lifelong learning.
Por tanto, la alfabetización digital debe formar parte del aprendizaje permanente.
Subject: Digital literacy in schools and universities
Asunto: Alfabetización informática en las escuelas y las universidades
So should we privatise and commoditise the world's public goods such as health, literacy, knowledge and water?
Por tanto,¿deberíamos privatizar y comercializar bienes públicos mundiales como la sanidad, el alfabetismo, el conocimiento y el agua?
So should we privatise and commoditise the world's public goods such as health, literacy, knowledge and water?
Por tanto, ¿deberíamos privatizar y comercializar bienes públicos mundiales como la sanidad, el alfabetismo, el conocimiento y el agua?
You will undoubtedly be aware that literacy and universal health insurance are among the values of European civilisation.
Sin duda serán ustedes conscientes de que el alfabetismo y el seguro sanitario universal se encuentran entre los valores de la civilización europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "illiteracy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "illiteracy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
mothers in feeding and nutrition techniques, widespread illiteracy, and
generalizado, los partos precoces y a veces demasiado cercanos, la precariedad
its efforts to deal with the serious situation of illiteracy in the world.
y la cultura, redoblando sus esfuerzos para afrontar la grave situación de
against illiteracy is necessary for the development of individuals and
el camino obligado del desarrollo de las personas y los pueblos, que reciben
There is a high level of illiteracy in our partner countries.
El 50 % del comercio no significa que gocemos del 50 % de influencia.
the problem of illiteracy is endemic to the region
el analfabetismo constituye un mal endémico en la región
illiteracy is a problem endemic to the region
el analfabetismo constituye un mal endémico en la región
they waged a long battle against illiteracy
libraron una larga batalla contra el analfabetismo
The illiteracy rate is rising in some areas, and the situation of minorities, in particular the Roma, leaves much to be desired.
Es un país de Europa Central y el único, aparte de Suiza y Liechtenstein, que todavía no pertenece a la Unión Europea.
Illiteracy among women is far more widespread than among men and the right to life for female children is subject to far greater risks.
En el hotel Chai Hour de Phnom Penh se ejercía la prostitución y se forzaba a tal actividad a niñas y a mujeres.
- its warning about the growing danger of social exclusion caused by the inability to use ICTs – so-called digital illiteracy – which mainly affects women.
En este contexto, las mujeres – al igual que, por supuesto, los hombres– no deben sufrir una discriminación.
To take only France as an example, there is an increase in illiteracy and a decline in the ability to speak correctly and to do simple arithmetic.
Los Gobiernos prefieren colmar de subvenciones a la patronal reduciendo los presupuestos sociales, entre ellos el de la enseñanza pública.
The lack of access to new technologies and digital illiteracy are increasingly developing into new forms of social exclusion from which women are directly at risk.
Lamentablemente, la cumbre no analizó en profundidad las razones sociales que conducen a la perpetuación de este fenómeno.
In particular, the European Youth Pact and the promotion of training and lifelong learning mean lifelong illiteracy and flexibility for the convenience of big business.
La salida para los ciudadanos y los jóvenes es la resistencia y la desobediencia a las decisiones antipopulares del Consejo Europeo.
Malnutrition, corruption, AIDS, malaria, conflict, illiteracy and suffocating bad debts are crippling the poorer nations of this world.
Es imprescindible organizar la cancelación de la deuda para garantizar que los dirigentes africanos corruptos no se rearmen y refuercen regímenes altamente cuestionables.
This right must be guaranteed by practical measures wherever the scourge of illiteracy is present; it is therefore enlightening to be reminded of the figures.
Este derecho debe garantizarse mediante acciones concretas en todas partes en las que se constate esta lacra; recordar las cifras es muy edificante en este sentido.
Three amendments have been tabled in the meantime: one by Mrs Pack restored some words which accidentally vanished from my text, on eradicating illiteracy and promoting appropriate policy on books.
Con posterioridad a esa aprobación y de cara a su presentación en el Pleno, han sido presentadas tres enmiendas: una de la Sra.
I would like in particular to emphasise how important it is for young girls and women to have an opportunity to get an education and for the EU to invest in the eventual eradication of illiteracy.
Por desgracia, hay que reconocer que el proceso de Barcelona no ha logrado todo lo que debía a este aspecto y esto se tiene que corregir.
Turkey must, as a matter of urgency, invest in combating illiteracy among women and educating them more effectively, and NGOs offering those female victims shelter must be given strong back-up.
Por eso pienso que es importante manifestar en el presente informe que si Turquía realmente desea seguir avanzando, le recomendamos que elabore una nueva Constitución.