Translator


"ideológica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ideológica" in English
ideológica{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ideológica{adjective feminine}
Al privilegiar una visión ideológica de la PESC, se condena a la impotencia.
By favouring an ideological vision of the CFSP, it is condemning itself to impotence.
Por tanto, considero que esta resolución es una vergüenza ideológica.
I therefore consider this resolution to be an ideological disgrace.
El Parlamento Europeo requiere una mayoría ideológica en lugar de una große Koalition.
The European Parliament needs an ideological majority rather than a große Koalition.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ideológica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sigue sobre la mesa el tema de la protección de la orientación ideológica.
The protection of certain interest groups has remained an open question.
En nuestra opinión esta premisa parece tener una motivación ideológica y una base poco sólida.
To us, that premise seems ideologically motivated and unsound.
En nuestra opinión esta premisa parece tener una motivación ideológica y una base poco sólida.
That, moreover, is the case in those Member States which have a more federal structure, such as Germany.
No puede obligarse a los monjes tibetanos a asistir a cursos de formación ideológica.
The European Union should make it abundantly clear that there can be no deals or dialogue of any kind with China.
manipulación ideológica y política, así, la
political manipulation, unregulated commercialization and privatization in
Eso es una locura y el tipo de intolerancia ideológica que el mundo no se puede permitir.
There are markets in waste which already function perfectly and which handle great quantities in an efficient manner.
Se trata de una condición ideológica y de civilización sine qua non para entrar en Europa.
This is one of the indispensable conditions in terms of ideology and civilisation needed for any country to join Europe.
Cuando se trata con regímenes de base ideológica, la amarga realidad es que el apaciguamiento resulta inútil.
When it comes to ideologically-driven regimes, the bitter truth is that appeasement is an exercise in futility.
La realidad es que la carga ideológica
We in Scotland and in Europe need a coherent energy plan.
Estas enmiendas, que sin duda son de naturaleza ideológica, han reducido dicho parecido.
This clause is used as a pretext for removing practically the whole of the military equipment procurement sector from the internal market.
La motivación es ideológica y no científica.
It is motivated by ideology rather than science.
Nosotros nos oponemos a que se suprima totalmente la protección de la orientación ideológica, tal como pide el informe.
We are against total deletion of the provision on the protection of certain interest groups, as the report demands.
En mi opinión, las cooperativas tienen una imagen demasiado ideológica, especialmente en la parte septentrional de Europa.
In my view, certainly in the northern part of Europe, they still have an image that is too ideologically loaded.
Cuando se trata con regímenes de base ideológica, la amarga realidad es que el apaciguamiento resulta inútil.
At the same time, a nuclear Iran would destabilise the Middle East, creating huge security problems in Europe’ s own backyard.
Solo la estupidez ideológica del ultraliberalismo y del comercio libre erróneo permaneció intacta.
When foot and mouth disease swept through Great Britain ’ s cattle and pig farms in 2003, there was no longer any kind of health barrier.
Poseen una evidente marca ideológica.
They are clearly marked by ideology.
Pero cuando lo que está en juego es el derecho a la información, no se puede incluir la protección de la orientación ideológica.
But when it comes to information rights, this cannot have anything to do with the protection of certain interest groups.
Queremos ceñirnos a hechos precisos, a propuestas concretas, para evitar abordar asuntos mediante eslóganes o de manera ideológica.
We wish to keep to specific facts and tangible proposals in order to avoid approaching matters with slogans or ideologically.
Muchos de nosotros compartimos la profunda convicción ideológica de que otras organizaciones ecologistas también deberían disfrutar de este derecho.
As has been said quite rightly today, the Directive impinges deeply on the administrative and legal systems of many countries.
No obstante, esta vez creo que hay algo más que un intento de conseguir titulares sensacionalistas baratos, algo con una motivación mucho más ideológica.
However, this time I sense something more than an attempt to grab cheap tabloid headlines, something more ideologically driven.