Translator


"humiliation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"humiliation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The further humiliation of Austria was at the very least tolerated.
La persistente humillación de Austria siguió tolerándose, como mínimo.
Christians are being subjected to a campaign of persecution, humiliation, abuse and murder.
Los cristianos sufren una campaña de persecución, humillación, abuso y asesinato.
This is a typical case of humiliation, superfluous regulation and arbitrary use of power.
Este es un caso típico de humillación, regulación innecesaria y uso arbitrario del poder.
vejación{f} (humillación)
There is also another type of racism which involves daily harassment and humiliation.
Y además, existe otro racismo, hecho de vejaciones y de humillaciones cotidianas.
Reports and evidence of torture, humiliation and abuse are not just increasing, but they are becoming increasingly frequent and alarming.
Las denuncias y pruebas de torturas, vejaciones y malos tratos no solamente crecen, sino que cada vez son más frecuentes y alarmantes.
This daily humiliation and harassment can have serious consequences and, in any case, calls into question the logic of integration.
Esas vejaciones y humillaciones de cada día pueden tener consecuencias graves y, en cualquier caso, poner en tela de juicio la lógica de la integración.
vilipendio{m} [form.] (humillación)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "humiliation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "humiliation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The chain of events that lead to poverty is always the same: unemployment, sickness, humiliation and then social exclusion.
Es un círculo vicioso en el que las mujeres siempre son más vulnerables que los hombres.
In order not to embarrass them and to avoid the humiliation of a resolution being killed off, we are withdrawing our resolution.
Para no ponerles en aprietos y cargarles con la vergüenza de una resolución rechazada, retiramos nuestra resolución.
So Allah made them taste disgrace (or humiliation) in the life of this world, and certainly the punishment of the Hereafter is greater; did they but know!
y así les hizo Dios saborear la ignominia [también] en esta vida.
Instead of voting in favour of this report, we invite Members of Parliament to sign the European appeal against the ‘ charters of humiliation’.
La Unión se juega en gran medida su futuro en el acierto o fracaso de una política común de inmigración.
In the light of what the Commissioner has heard tonight, I suggest that to avoid humiliation tomorrow, he withdraws it before it is put to the vote in plenary.
– Señor Presidente, señor Comisario, no podría estar más en desacuerdo con la anterior oradora.
Do colleagues appreciate the barbaric humiliation inflicted on the body of the assassinated legitimate president?
Para muchos de nosotros, la prioridad de la paz en el Cáucaso fue un principio promovido de forma indirecta por la diplomacia rusa: la integridad del cementerio.
to suffer humiliation
sufrir una humillación
Over recent months, we have been divided over basic policy points and we have also suffered humiliation in our foreign policy.
En los últimos meses hemos estado todos divididos sobre puntos fundamentales de nuestra política y hemos sido incluso humillados en nuestra política exterior.
The inconvenience resulting from denied boarding, namely stress, fatigue and humiliation, can have serious consequences for the people affected.
Contamos con ello.
It is sad that our country cannot take away any tangible sign of its prestigious term of office, which has ended in surrender to the humiliation of adjournment.
Lamentamos que nuestro país no haya marcado una prestigiosa etapa y que acabara sometiéndose a la mortificación del aplazamiento.
I hope that the House will ensure that tourism is respected and given priority in the same way as all other policies and does not suffer the humiliation of being discussed at odd moments.
Mi deseo es que este Parlamento haga que el turismo sea respetado y favorecido como todas las demás políticas y no sienta la vergüenza de ser debatido a ratos perdidos.