Translator


"hormones" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"hormones" in Spanish
hormone{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hormone{noun}
That particular hormone is found in 80% of the tests that have been carried out.
Esa hormona se encuentra en el 80% de las pruebas que se han llevado a cabo.
That particular hormone is found in 80 % of the tests that have been carried out.
Esa hormona se encuentra en el 80 % de las pruebas que se han llevado a cabo.
This particular hormone is - as described by the committee - clearly a carcinogen.
Esa hormona es claramente -según el Comité- un carcinógeno.
Medical treatment options include oral medication and a hormone-releasing intrauterine system (LNG-IUS).
Las opciones de tratamiento médico incluyen medicación oral y un sistema intrauterino liberador de hormonas (LNG-IUS).
We oppose the use of artificial hormones in meat production.
Somos contrarios al uso de hormonas artificiales para la producción de carne de vacuno.
Can we then legitimately forbid European producers to use animal hormones?
¿Tendríamos entonces derecho a prohibir a los productores europeos la utilización de hormonas de animales?
hormone{adjective}
hormonal{adj.}
Painkillers, hormone therapies, antidepressants have all been tried as possible cures.
Se han intentado diferentes tratamientos, como los analgésicos, la terapia hormonal y los antidepresivos.
Hormone-changing substances can affect our reproduction and our nervous systems.
Las sustancias que producen desordenes hormonales pueden alterar la reproducción y nuestro sistema nervioso.
she had a series of hormone tests done
le hicieron un estudio hormonal

SYNONYMS
Synonyms (English) for "hormone":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hormones" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To compare the situation of BSE and hormones seems to me to be inappropriate.
Comparar la situación de la EEB con la de las hormonas no me parece apropiado.
All the hormones involve certain risks. Above all, they are carcinogenic.
Todas las hormonas conllevan determinados riesgos, ante todo son carcinógenas.
If we keep putting hormones in beef we will get a lot more muscle in our beef as well.
Si seguimos añadiendo hormonas a la carne de bovino, vamos a tener la misma intensidad.
The precautionary principle is not being applied in relation to hormones.
En relación con las hormonas no se está aplicando el principio cautelar.
Thyroid hormones are important for brain development in newborn infants.
Las hormonas tiroideas son importantes para el desarrollo cerebral en los recién nacidos.
Within the European Union, we have had rules about not using hormones to promote growth.
En la Unión Europea hemos tenido normas que prohiben el uso de las hormonas de crecimiento.
For the five other hormones under consideration, the need for further information was identified.
Para el resto de las cinco hormonas se identificó la necesidad de más información.
I am, moreover, concerned about the philosophy of using hormones.
Por otro lado, las hormonas también me preocupan desde un punto de vista filosófico.
In other words, hormones in general will cease to be used in animal husbandry.
En otras palabras, las hormonas en general dejarán de emplearse en los animales para la ganadería.
The real test will come when the EU bans meat containing hormones in a few weeks' time.
El caso serio va a ser en pocas semanas la prohibición en la UE de la carne tratada con hormonas.
The real test will come when the EU bans meat containing hormones in a few weeks ' time.
El caso serio va a ser en pocas semanas la prohibición en la UE de la carne tratada con hormonas.
Perhaps that way the illegal use of hormones will also be discovered.
Quizás de este modo se encuentren las hormonas usadas ilegalmente.
Gonadotrophins are hormones produced by the pituitary gland.
Las gonadotropinas son las hormonas producidas por la glándula pituitaria.
(Hormones are natural chemicals produced in the body.)
(Las hormonas son sustancias químicas naturales producidas en el organismo.)
See hormones disputes DS26, DS48, DS320, DS321, and sardines dispute DS231.
Ver las diferencias sobre las hormonas DS26, DS48, DS320, DS321, y la diferencia sobre las sardinas DS231.
Why hormones, when - as was said earlier - we already have too much meat and too much milk?
¿Por qué las hormonas, cuando ya hay, como se dijo anteriormente, demasiada carne y demasiada leche?
I would remind the House that all food contains hormones.
He de recordar al Parlamento que todos los alimentos contienen hormonas.
It is more common in women and is associated with pregnancy and medication containing hormones.
Es más frecuente en las mujeres y se asocia con el embarazo y los fármacos que contienen hormonas.
It is simply unacceptable that hormones should find their way into the food and feed chains.
Es lisa y llanamente inaceptable que las hormonas lleguen a las cadenas alimentarias humana y animal.
When I see what hormones do to some people, the OSCE is the appropriate organization.
Cuando veo lo que las hormonas hacen a ciertas personas, me parece que la OSCE es la organización apropiada.