Translator


"hipócritamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hipócritamente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Al mismo tiempo, la carga que soportan estos países se sigue ignorando hipócritamente.
At the same time, the burdens on these countries continue to be hypocritically ignored.
A pesar de ello, y defendiéndose hipócritamente, las autoridades europeas persisten y firman.
Despite that, and while hypocritically defending themselves, the European authorities are persisting and signing.
Los Conservadores británicos predican hipócritamente que otros hagan lo que ellos dicen que se hace en Gran Bretaña.
The British Conservatives hypocritically preach that others should do what they claim is done in Britain.
piously{adv.} (sanctimoniously)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hipócritamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esperar hipócritamente el hundimiento del número de ganaderos sería una política suicida.
Waiting patiently for our remaining producers to go out of business would be a suicidal policy.
¿Será que hemos intentado hipócritamente esquivar el problema principal, como algunos han sugerido?
Is the fact that we steered clear of the main problem a sign of hypocrisy, as some have suggested?
Recalca hipócritamente la protección de las libertades fundamentales que masacra con las llamadas leyes antiterroristas que criminalizan las luchas sociales.
It uses as a pretext human rights and their selective protection, legitimising intervention in and even war against countries.
Además, el informe elogia las nuevas formas de trabajo, el empleo a tiempo parcial y temporal, pero se refiere hipócritamente a la mejora de su calidad.
The so-called 'open coordination method ' for national policies is also promoted, which is nothing more than a mechanism for imposing EU policy without the apparent involvement of its institutions.
La Comisión nos explica hipócritamente que esta última disposición no sería aplicable hasta llegado el día en que comience la tercera fase y que, mientras tanto, había que encontrar otra cosa.
The Commission blithely explains to us that this latter provision cannot be used until Stage three begins, and that in the meantime some other legal basis had to be found.