Translator


"Guineans" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Guineans{plural}
guineanas{f pl} (gentilicio)
guyaneses{m pl} (gentilicio)
Guinean{noun}
guineano{m} (gentilicio)
Doing so would send out the wrong message to the Guinean Government.
Si lo hiciera enviaría el mensaje inadecuado al Gobierno guineano.
The Guinean regime is the most corrupt regime in the world today.
El régimen guineano es el más corrupto que existe en el mundo hoy en día.
In response, the international community has unanimously condemned these violent actions and the Guinean regime.
En respuesta a ello, la comunidad internacional condenó unánimemente estos actos violentos y al régimen guineano.
guineana{f} (gentilicio)
It was an unprecedented violation of the Guinean civilian population that was carried out on 28 September.
Lo que ocurrió el 28 de septiembre fue una violación sin precedentes de la población civil guineana.
Thirdly, the by-catch allowed to be kept by the EU fleet is far higher than what the Guinean fleet is allowed to keep.
En tercer lugar, las capturas accidentales permitidas a la flota de la UE son mucho mayores que las permitidas a la flota guineana.
With regard to Article 96 of the Cotonou Agreement, what measures does the Council intend to take against the Guinean junta?
En relación con el artículo 96 del Acuerdo de Cotonú, ¿qué medidas piensa adoptar el Consejo contra la junta militar guineana?
guyanés{m} (gentilicio)
guyanesa{f} (gentilicio)
Guinean{adjective}
guineano{adj. m}
The Guinean regime is the most corrupt regime in the world today.
El régimen guineano es el más corrupto que existe en el mundo hoy en día.
Doing so would send out the wrong message to the Guinean Government.
Si lo hiciera enviaría el mensaje inadecuado al Gobierno guineano.
But they made some comments to me on behalf of the Guinean Government, which I was able to incorporate in the report.
Pero me hicieron algunos comentarios en nombre del Gobierno guineano que pude incluir en mi informe.
guineana{adj. f}
It was an unprecedented violation of the Guinean civilian population that was carried out on 28 September.
Lo que ocurrió el 28 de septiembre fue una violación sin precedentes de la población civil guineana.
Thirdly, the by-catch allowed to be kept by the EU fleet is far higher than what the Guinean fleet is allowed to keep.
En tercer lugar, las capturas accidentales permitidas a la flota de la UE son mucho mayores que las permitidas a la flota guineana.
With regard to Article 96 of the Cotonou Agreement, what measures does the Council intend to take against the Guinean junta?
En relación con el artículo 96 del Acuerdo de Cotonú, ¿qué medidas piensa adoptar el Consejo contra la junta militar guineana?
guineanas{adj. f pl}
The Commission has stressed to the Guinean authorities that the new situation would be taken into account in this context.
La Comisión ha insistido ante las autoridades guineanas en que la nueva situación se tendrá en cuenta en este contexto.
On Monday, 28 September, more than 100 people were killed in Conakry, Guinea, when members of the Guinean security forces shot into crowds of demonstrators.
El lunes 28 de septiembre, más de cien personas fueron asesinadas en Conakry, Guinea, cuando los miembros de las fuerzas de seguridad guineanas abrieron fuego contra la muchedumbre de manifestantes.
We must express our outrage at the actions of the Guinean army and dissident armed gangs, from Sierra Leone or Guinea, who are trying to gain control of the south west of Guinea.
Manifestamos nuestra indignación ante la actuación del ejército guineano y de las fuerzas armadas disidentes guineanas o sierraleonesas, que intentan situar al Sudeste de Guinea bajo su férula.
guineanos{adj. m pl}
For instance, EU cephalopod vessels are allowed to keep over four times as much fish by-catch as Guinean vessels.
Por ejemplo, los barcos de cefalópodos de la UE pueden quedarse hasta con cuatro veces más capturas accidentales de peces que los barcos guineanos.
guyaneses{adj. m pl}
guyanesas{adj. f pl}
guineo{adj.}
So it is good to see that the Guinean agreement begins to move in that direction.
Por ello es bueno comprobar que el acuerdo con Guinea comienza a avanzar en esa dirección.
Indeed, it would appear that no Equatorial Guinean authority has carried out any inspection or control activities.
En efecto, según parece, ninguna autoridad de Guinea Ecuatorial ha llevado a cabo labores de inspección o de control.
Given this situation, the Guinean Bar has refused to participate in the inquiry commission and has called for an international commission instead.
En estas circunstancias, el Colegio de Abogados de Guinea ha rehusado participar en esa comisión y ha reclamado que se constituya otra de carácter internacional.