Translator


"government of national unity" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"government of national unity" in English

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "government of national unity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Second, the transitional government is not a government of national unity.
En segundo lugar, el gobierno de transición no es un gobierno de unidad nacional.
We call on the government to reform itself into a government of national unity.
Instamos al Gobierno para que forme un Gobierno de unidad nacional.
At the same time, however, we must cooperate actively with the Government of National Unity.
Pero al mismo tiempo debemos cooperar activamente con el Gobierno de Unidad Nacional.
Finally, I hope that a government of national unity, involving the opposition, will be set up.
Por último, espero que se forme un gobierno de unidad nacional con los miembros de la oposición.
President Abbas and efforts to form a government of national unity must be given political support.
El Presidente Abbás y sus esfuerzos por formar un Gobierno de unidad nacional deben recibir apoyo político.
The forces loyal to Mugabe have intimidated opposition ministers in the government of national unity.
Las fuerzas leales a Mugabe han intimidado a los ministros de la oposición del Gobierno de unidad nacional.
A Government of National Unity was also formed headed by Prime Minister Fino, a man from the south.
Además, se ha instaurado un gobierno de unidad nacional dirigido por el primer ministro Fino, que procede del sur.
Why was it that we did not actually talk to those members of the government of national unity who are not members of Hamas?
¿Por qué no hablamos realmente con los miembros del Gobierno de unidad nacional que no pertenecían a Hamás?
That is why, together with some of my colleagues, I shall say this to you: we must urgently recognise the government of national unity!
Por esta razón, con algunos de mis colegas, les digo esto: ¡urge reconocer al Gobierno de unidad nacional!
government of national unity
gobierno de concentración
President Mugabe has not fulfilled his promise to create a government of national unity, and political opponents continue to be persecuted.
El Presidente Mugabe no ha cumplido su promesa de crear un gobierno de unidad nacional y sigue persiguiendo a sus oponentes políticos.
By forming his own government of national unity, the putschist Roberto Micheletti has persisted in his illegal and authoritarian activities.
El golpista Roberto Micheletti ha proseguido con sus actividades ilegales y el autoritarismo y ha formado su propio Gobierno de unidad nacional.
We hope its modalities can be announced as soon as possible, once the government of national unity has been shaped and starts its work.
Esperamos que sus modalidades puedan anunciarse lo antes posibles, una vez que se haya formado el gobierno de unidad nacional y haya iniciado sus trabajos.
The decision, however, to suspend financial aid to the institutions seems even more absurd since the formation of the government of national unity.
Pero la decisión de suspender las ayudas financieras a las instituciones parece más absurda aún desde la formación del Gobierno de unidad nacional.
In paragraph 17 of the resolution, we should like to delete the words ‘government of national unity’ and insert the words ‘transitional government’.
En el apartado 17 de la resolución nos gustaría borrar las palabras «Gobierno de unidad nacional» e insertar las palabras «Gobierno de transición».
In spite of that, when asked to do so, did the legitimately elected Hamas Government not transform itself into a genuine government of national unity?
A pesar de ello, cuando se lo pidieron, ¿no se transformó el Gobierno de Hamás elegido legítimamente en un verdadero Gobierno de unidad nacional?
You are responsible because you did not allow a procedure for channelling any financial aid to a government called National Unity to work.
Ustedes son responsables porque no permitieron un que funcionara un procedimiento para canalizar la ayuda financiera a un Gobierno llamado de Unidad Nacional.
At one point, South Africa tried to convince Mugabe to transform his government into a government of national unity, opening it up to Mr Tsvangirai and his party.
Simplemente intento explicarles los límites de lo que podemos hacer útilmente, porque el problema es en efecto hacer cosas que sean útiles.
He assured us that he had set up an Alliance network throughout the country that would guarantee the establishment of a broad-based government of national unity.
Nos aseguró que había tejido a través de todo el país una red de alianzas que garantizaba la instauración de un Gobierno de amplia unión nacional.
It remains to be seen whether this tentative agreement for a government of national unity will produce a leadership better able to meet its responsibilities.
Queda por ver si este intento de acuerdo para lograr un Gobierno de unidad nacional dará lugar a una dirección más capaz de hacer frente a sus responsabilidades.