Translator


"fratricidal" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"fratricidal" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
In some ways it was a kind of fratricidal struggle between federalist lawyers and federalist ideologists.
Fue de alguna manera una lucha fratricida entre federalistas juristas y federalistas ideólogos.
of our own time,caught up in fratricidal strife and slaughterwhich
a los hombres de nuestro tiempoimplicados en luchas fratricidas y
As you know, centuries of fratricidal wars between our countries are etched on our memories.
Como ustedes saben, siglos de guerras fratricidas entre nuestros países han marcado nuestra memoria.
{noun}
Instead there is sibling rivalry and then murder, fratricide.
Se espera que haya un amor fraternal entre ellos, pero aparece la rivalidad entre hermanos, que deriva en el asesinato y fratricidio.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "fratricide":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fratricidal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
all the means to feed the population of the planet, and yet with fratricidal
para alimentar a la población del planeta y que rechaza el hacerlo por
of our own time,caught up in fratricidal strife and slaughterwhich
a los hombres de nuestro tiempoimplicados en luchas fratricidas y
As you know, centuries of fratricidal wars between our countries are etched on our memories.
Como ustedes saben, siglos de guerras fratricidas entre nuestros países han marcado nuestra memoria.
In some ways it was a kind of fratricidal struggle between federalist lawyers and federalist ideologists.
Fue de alguna manera una lucha fratricida entre federalistas juristas y federalistas ideólogos.
In Guatemala, peace seems finally to be at hand after too many years of fratricidal conflict.
En Guatemala, parece que la paz se perfila finalmente en el horizonte después de muy largos años de luchas fratricidas.
That kind of competition ruins our economies and engages us in fratricidal struggles and the vicious circle of unemployment.
Esta otra competencia arruina nuestras economías y nos arroja a luchas fratricidas y al círculo vicioso del paro.
of fratricidal conflict.
de muy largos años de luchas fratricidas.
The issue now is who actually started the fighting - a fratricidal struggle between two obstinate leaders who six years ago lived in one country.
La cuestión que se plantea ahora es cómo ha empezado realmente este conflicto, una pelea entre hermanos, entre dos dirigentes obcecados, que hace tan sólo seis años vivían en un mismo país.
The people who constructed Europe did so with a long-term vision and a keen sense - following the fratricidal wars that divided us - of the importance of specific policy.
Quienes construyeron Europa lo hicieron con una visión a largo plazo y un agudo sentido de la importancia de las políticas específicas, tras las guerras fratricidas que nos dividieron.