Translator


"fig" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"fig" in Spanish
fig{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fig{noun}
higo{m}
Strawberries, raspberries and currants are just as important for Polish farmers as oranges, mandarins and figs are for their opposite numbers in southern Europe.
Las fresas, frambuesas y grosellas son tan importantes para los agricultores polacos como las naranjas, las mandarinas y los higos para sus homólogos del sur de Europa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "fig":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fig" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This essentially is an elaborate democratic fig-leaf and we are all part of a charade.
Se trata esencialmente de un sofisticado disfraz democrático y todos formamos parte de una comedia.
It is clear that the US does not give a fig about agreements.
Es evidente que a los Estados Unidos les importan un bledo los acuerdos.
The fig leaf of national sovereignty serves only to hide the impotence of nation states.
La hoja de parra de la soberanía nacional sirve únicamente para esconder la impotencia de los Estados-nación.
The Summit’s document on openness is a fig leaf.
El documento del Consejo Europeo sobre la transparencia es tan solo una hoja de parra.
We always use special pleading about the minutiae as an intellectual fig leaf to avoid the tough decisions.
Siempre utilizamos argumentos especiales sobre minucias como excusa para evitar las decisiones más duras.
Mr President, this Regulation will be a fig-leaf to industry.
Señor Presidente, este reglamento lleva camino de convertirse en una hoja de parra con la que se pueda cubrir la industria.
We cannot be indifferent about enlarging Europe, and say we do not give a fig.
La totalidad de Europa no debe ser para nosotros un rábano, para todos los que no la comprenden, al menos a mí me importa más que un comino.
I think it is not just a fig leaf.
Creo que no se trata simplemente de una hoja de parra.
Part of the subsidies must also not be used for anti-smoking campaigns as a fig leaf, as the Commission wishes.
Tampoco debe utilizarse parte de las subvenciones en campañas antitabaco para cubrir las apariencias, como desea la Comisión.
the judge entered in full fig
el juez entró luciendo todas sus galas
By the Fig and the Olive!
¡Considera la higuera y el olivo,
My message is to keep it simple otherwise, for small companies at least, it would just be a fig leaf for no change.
Mi mensaje es que debemos mantener la simplicidad o de lo contrario, al menos para las pequeñas empresas, supondría un mero parche sin ningún cambio real.
Appealing to the UN and referring to human rights is a fig leaf covering up the EU's aggressive imperialist policy.
La apelación a las Naciones Unidas y la referencia a los derechos humanos son como una hoja de parra para cubrir la agresiva política imperialista de la UE.
dried fig cake with cinnamon
pan de higos
The complaints formulated by Parliament about its being sidelined are merely the fig leaf to conceal the militaristic orientation of the report.
Pero en la práctica, afirma que esta política de la Unión Europea« depende también, en definitiva, de su capacidad militar y su disposición a utilizarla».
The complaints formulated by Parliament about its being sidelined are merely the fig leaf to conceal the militaristic orientation of the report.
Las quejas formuladas por el Parlamento de que se le está dejando al margen constituyen simplemente la hoja de parra que oculta la orientación militarista del informe.
The non-intervention policy which the French Government put forward to justify its guilty silence is merely a fig leaf to hide its sordid material interests.
La voluntad de mi intervención invocada por el Gobierno francés para justificar su silencio culpable,¿no es más que una hoja de parra para ocultar sórdidos intereses materiales?
While the American President may have thought that he could use the President of Iraq as a means of drawing enemy fire, there is every chance that he will be seen to be using him as a fig leaf.
Y si el Presidente norteamericano ha creído que puede utilizar al Presidente iraquí como pararrayos, éste podría servirle más bien como taparrabo.
Nothing will happen without this political will from the Member States and where there is no political will, the Common Foreign and Security Policy will not even have the effect of a fig-leaf.
Sin esta voluntad política de los Estados miembros no funciona nada. Donde falta esta voluntad, la política exterior y de seguridad común no es siquiera una hoja de parra.
The European Parliament, like all representative institutions, is reduced to the role of a fig leaf, covering up the scandals which drive people to seek profits at world level.
El papel del Parlamento Europeo, como el de todas las instituciones representativas, se reduce a ser la hoja de parra que oculta las vergüenzas provocadas por el afán de lucro a escala mundial.