Translator


"esperanzado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"esperanzado" in English
esperanzado{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
esperanzado{adjective masculine}
hopeful{adj.}
Por lo general siempre estoy bastante esperanzado, pero también soy muy realista en dos aspectos.
I am always a little hopeful, yet realistic on two counts.
Por ejemplo, se ha abierto un diálogo con representantes del Dalai Lama, respecto al cual el propio Dalai Lama se muestra muy esperanzado.
For example, a dialogue has been opened with representatives of the Dalai Lama, about which the Dalai Lama himself is very hopeful.
Realmente creo que ahora estamos más cerca de esto y estoy esperanzado en que tengamos una decisión histórica en la próxima reunión del Consejo Europeo.
I really think that we are now much closer to that and I am hopeful that we will have historic decisions at the next European Council meeting.
contra el desempleo, para dar esperanza a los pobres y a los que sufren,
promote justice and development, to combat unemployment, to give hope to the
Quiere infundir esperanza a aquellos que creen en un mañana libre.
He wants to give hope to those people who believe in a free tomorrow.
Estas condiciones darán esperanza a la población local y expectativas de una vida mejor en casa.
These conditions will give hope to the local populace and prospects for a better life at home.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "esperanzado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que se puede estar esperanzado si se mira el ejemplo de los Estados Unidos.
I believe that there is room for optimism when you look at the example of the United States.
Las recomendaciones que han sido seguidas se pueden evaluar de un modo más esperanzado que satisfactorio.
The recommendations which have been followed have to be considered as encouraging rather than satisfactory.
Señor Presidente, señora Comisaria, yo estoy esperanzado.
Mr President, Commissioner, I am optimistic.
Pero, una vez más, basándome en las últimas noticias estoy muy esperanzado con que tal vez se puedan afrontar los problemas que parecían surgir al respecto.
But again, I have reason to hope from latest reports that the problems which seemed likely to arise in this connection can be overcome.
Me siento muy esperanzado, porque, como publicó hace unos meses un periódico norteamericano que no se destaca precisamente por ser demasiado eurófilo, Europe is back.
I am very confident because, as the headline in an American newspaper not known for its pro-European stance said a few months ago: Europe is back.
A este respecto, desearía que el Comisario Papoutsis abandonara la retórica del pasado martes, cuando se mostraba esperanzado y confiado acerca de estos objetivos.
With regard to this, I hope that Mr Papoutsis will change his rhetoric at our meeting on Tuesday, endeavouring to foster, as he does so, a spirit of hope and belief in these objectives.