Translator


"ECSC" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"ECSC" in Spanish
ECSC{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ECSC{noun}
CECA{f} [hist.] (Comunidad Europea del Carbón y del Acero)
1999 Budget - Expiry of ECSC Treaty - 1999 ECSC Budget (continued)
Presupuesto 1999 - Expiración del Tratado CECA - Presupuesto CECA 1999 (continuación)
1999 Budget - Expiry of ECSC Treaty - 1999 ECSC Budget
Presupuesto 1999 - Expiración del Tratado CECA - Presupuesto CECA 1999
The second is the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty in 2002.
El segundo son las consecuencias financieras de la expiración del Tratado CECA en 2002.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ECSC" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The ECSC currently derives all its expertise from outside experts.
Actualmente los conocimientos técnicos del CES se nutren de expertos externos.
The ECSC' s working method and public image are extremely dubious.
La forma de trabajar del CES y su anclaje público son más que cuestionables.
The ECSC's working method and public image are extremely dubious.
La forma de trabajar del CES y su anclaje público son más que cuestionables.
I think any follow-up to the ECSC Treaty needs to focus on two things: technology and a proper social policy.
Una concierne a la tecnología y la otra, a una verdadera política social.
The desire to build a powerful industry was at the heart of the ECSC and then of the European Economic Community.
Sin un relanzamiento de la industria, no es posible recuperar el crecimiento europeo.
By incorporating the ECSC into the budget we have a good basis for making a sound judgment on this.
La integración en el presupuesto nos ofrece un buen fundamento para dictaminar adecuadamente al respecto.
A final assessment of aid as used and applied as part of the ECSC Treaty should be drawn up.
El enfoque de la Unión respecto a las ayudas estatales como instrumento de política económica debe elaborarse, explicarse.
The Member States of the Union can contribute to peacekeeping actions with the UN and ECSC as the basis.
Los países miembros de la Unión pueden contribuir al mantenimiento de la paz basándose en medidas de la ONU o de la OSCE.
For the first time, in connection with this year's accounts, we can have information on yield from the investment of the ECSC's assets.
Es importante poder hacer estimaciones previas sobre el rendimiento que la Comisión obtendrá de las inversiones realizadas.
ECSC operating budget
presupuesto operativo CECA
Following the demise of the ECSC Treaty, the ECSC’ s legal system and procedures disappeared straightaway and its Advisory Board was dissolved.
Por encima de la cifra en cuestión está por supuesto la importancia política que tendría un resultado de la votación en ese sentido.
They are banned on the basis of the ECSC Treaty and continue to be banned but, where state corporations are subsidised, then there are commitments, there are agreements.
Demasiado a menudo, el envejecimiento se considera un problema; también debería verse como una oportunidad.
Thus the idea of pooling Franco-German coal and steel production came about and the European Coal and Steel Community (ECSC) was formed.
De este modo surgió la idea de poner en común la producción de acero y carbón de Francia y Alemania y de crear la Comunidad Europea del Carbón y del Acero.
Let us say it frankly and freely: the ECSC was the first concrete cooperation in Europe between partners who had fought bloody wars against each other three times in the sixty years before.
Es un trabajo excepcional realizado por las comisiones de la Comisión de Presupuestos de esta Cámara y la Comisión de Asuntos Económicos y Financieros del Consejo.
I hope that, as budgetary authorities, we will be able to put our heads together and come up with ideas that will lend the necessary weight to the ECSC's endeavours in this field.
Confío en que nosotros, en tanto autoridad presupuestaria, seamos capaces de desarrollar conceptos para que también podamos prestar el necesario apoyo a los esfuerzos del CES en este ámbito.