Translator


"ecosistema" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ecosistema" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ecosistema{masculine}
ecosystem{noun}
¿Qué atributos del ecosistema deben ser restaurados, conservados, o preservados?
What ecosystem attributes are to be restored, conserved, or preserved?
Al tiempo se monitorizó un lago adyacente como ecosistema de referencia.
An adjacent lake was monitored simultaneously as a reference ecosystem.
Nuestro ecosistema sigue padeciendo las consecuencias de la acidificación y la eutrofización.
Our ecosystem continues to suffer from acidification and eutrophification.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ecosistema" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para un ecosistema frágil como son las costas, esto significa peligros.
This presents dangers for the fragile ecosystems that coasts represent.
Estado de los sistemas de información del medioambiente y del ecosistema en LMEs 5.
5. Integrating Socioeconomics, Science and Governance in LMEs
Conferencia Internacional: Finanzas de la biodiversidad y del ecosistema
This two day conference will explore all the issues relating to the developing area of Biodiversity Finance.
Añádase a ello que los métodos de pesca destructivos están devastando lo que queda del ecosistema marino.
Furthermore, destructive fishing methods are also devastating the rest of the marine environment.
Conferencia Internacional: Finanzas de la biodiversidad y del ecosistema 07.- Patrimonio Natural
This two day conference will explore all the issues relating to the developing area of Biodiversity Finance.
Están destruyendo el ecosistema del Mediterráneo.
They are destroying the marine ecocosm within the Mediterranean.
Es central para el ecosistema y para las empresas.
This applies in respect of both the environment and industry.
Para resolver la cuestión de la conservación es necesario proteger todo el ecosistema.
Biodiversity has become a concept that has been put on the back burner, and it is now our task to try to keep it on the agenda.
La pesca de bajura, cuando está bien ordenada, es un elemento esencial de conservación del ecosistema.
It must include work safety on board, the protection of resources and the protection of the sea and coastal areas.
Hay que exigir que las excepciones no signifiquen un riesgo para la salud de las personas o para el ecosistema.
We must demand that there should be no exceptions which could jeopardise people's health and the ecosystems.
También tiene efectos incalculables en el ecosistema.
It also has incalculable effects on ecosystems.
Hay que exigir que las excepciones no signifiquen un riesgo para la salud de las personas o para el ecosistema.
We must demand that there should be no exceptions which could jeopardise people' s health and the ecosystems.
No creo que sean necesarias más pruebas de lo que el cadmio que contienen los pesticidas está haciendo con el ecosistema.
I do not think that we need further proof of what cadmium in commercial fertilizers does to nature.
La devastación de los bosques también destruirá un ecosistema si no se controla urgentemente la explotación forestal.
The devastation of forests will also obliterate an ecology if logging is not urgently brought under control.
Examinar los avances científicos en la valoración del ecosistema desde las actividades de LME por todo el mundo 2.
2. Analyze the role of the LME approach to marine science in general and for science capacity in developing regions
Los riesgos de destrucción de todo el ecosistema únicamente surgen cuando se ignoran las normativas adoptadas a nivel de la UE.
It is only when the regulations adopted at EU level are ignored that the risk arises of whole ecosystems being destroyed.
Señor Presidente, la política energética del futuro debe basarse en la sostenibilidad, el circuito cerrado del ecosistema, y las energías renovables.
Mr President, the energy policy of the future must be based on sustainability, recycling and renewable energy sources.
En consecuencia, la política pesquera también es una política medioambiental en razón de sus considerables repercusiones para el ecosistema marino.
Fisheries policy is also part of environment policy, because of the significant impact which it has on marine ecosystems.
A través de esto se crearía un mejor ecosistema, al tiempo que se agilizaría nuestra participación en el mercado mundial de la producción alimenticia.
In this way a better environment will be created while, at the same time, participation in a world market is made easier.
También este aspecto se trata en otro contexto, el del Convenio MARPOL, que reglamenta las cuestiones que afectan al ecosistema marino.
However, this is also dealt with elsewhere, namely in the MARPOL Convention, which regulates questions relating to the marine environment.