Translator


"Eastern Europe" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"Eastern Europe" in English
{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{proper noun}
This is not just a problem in developing countries but also in eastern Europe.
No es sólo un problema en los países en desarrollo, sino también en Europa oriental.
They do not want any more indiscriminate immigration from Eastern Europe.
No quieren que prosiga la inmigración indiscriminada desde Europa Oriental.
There is indeed illegal immigration, from eastern Europe for example.
Existe efectivamente una inmigración ilegal, de la Europa oriental, por ejemplo.
{noun}
In principle, the measures for combating poverty in Eastern Europe make sense.
En principio, las medidas para combatir la pobreza en Europa del Este tienen sentido.
Compare that, for example, with Eastern Europe, where the figure was 30 %.
Comparen eso, por ejemplo, con Europa del Este, donde la cifra era de un 30 %.
The segmentation of Eastern Europe has led to fragmentation in many places.
La segmentación de Europa del Este ha llevado a la fragmentación en muchos lugares.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "Eastern Europe" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Eastern Europe" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nobody needs this investment more than the countries of Central and Eastern Europe.
Nadie necesita esa inversión tanto como los países de Europa Central y Oriental.
The Stability Pact for Central and Eastern Europe is signed and adopted in Paris.
Firma y adopción en París del Pacto de estabilidad para Europa Central y Oriental.
In fact, there are even higher levels of depression in Eastern and Central Europe.
De hecho, los índices de depresión son aún superiores en Europa Central y Oriental.
I represent Romania in the European Parliament, a country in south-eastern Europe.
Represento a Rumanía en el Parlamento Europeo, un país del sudeste de Europa.
Slovakia will be the first country from Central and Eastern Europe to take this step.
Eslovaquia será el primer país de la Europa central y oriental en dar este paso.
Gordon Adam's second report is about improving nuclear safety in eastern Europe.
El segundo informe de Gordon Adam busca la mejora de la seguridad nuclear en el Este.
This is not just a problem in developing countries but also in eastern Europe.
No es sólo un problema en los países en desarrollo, sino también en Europa oriental.
Time passes more rapidly, and indeed differently, in Central and Eastern Europe.
El tiempo transcurre más deprisa y, de manera diferente, en Europa Central y Oriental.
I was the rapporteur on enlargement in Eastern Europe and internal security.
Yo fui ponente sobre el tema de la ampliación al Este y la seguridad interior.
Subject: Improvement in the export capacities of the countries of South-Eastern Europe
Asunto: Mejora de la capacidad exportadora de los países de la Europa sudoriental
In principle, the measures for combating poverty in Eastern Europe make sense.
En principio, las medidas para combatir la pobreza en Europa del Este tienen sentido.
Compare that, for example, with Eastern Europe, where the figure was 30 %.
Comparen eso, por ejemplo, con Europa del Este, donde la cifra era de un 30 %.
The segmentation of Eastern Europe has led to fragmentation in many places.
La segmentación de Europa del Este ha llevado a la fragmentación en muchos lugares.
(HU) The Danube shapes life and history in Central and South-Eastern Europe.
(HU) El Danubio moldea la vida y la historia de Europa Central y Europa Sudoriental.
No wonder that in London Mr Tannock is known as the Member for Eastern Europe.
Con razón el señor Tannock es conocido en Londres como el diputado de Europa Oriental.
As your colleague would say, the history of central and eastern Europe is our history.
Como diría su colega, la historia de Europa central y oriental es nuestra historia.
These same people now want to see Eastern Europe come under the control of Brussels.
Hoy, son esos mismos los que quieren ver cómo la Europa del Este depende de Bruselas.
You spoke about those in the former Soviet Union and in Eastern Europe.
Nos ha hablado de las de la antigua Unión Soviética y las de la Europa Oriental.
Life must now be breathed into the Stability Pact for South-Eastern Europe.
Hay que llenar ahora de contenido el pacto de estabilidad para el Sudeste de Europa.
Compare that, for example, with Eastern Europe, where the figure was 30%.
Comparen eso, por ejemplo, con Europa del Este, donde la cifra era de un 30%.