Translator


"dúplica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dúplica" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dúplica{feminine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dúplica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta cifra duplica la de los Estados Unidos, pero registra la mitad de tráfico aéreo.
This is twice as many as in the USA, but with half the amount of air traffic.
Y se cree que el número de pacientes de Alzheimer se duplica cada 20 años.
The number of Alzheimer's patients is thought to double every 20 years.
En Austria e Islandia, la tasa de supervivencia del cáncer de vejiga duplica a la de Polonia.
In Austria and Iceland, the chance of surviving bladder cancer is twice that in Poland.
Cuando el volumen de tráfico se duplica, el riesgo para la seguridad se multiplica por cuatro.
When the amount of traffic doubles, the safety risk increases fourfold.
Esta cifra se duplica añadiendo el dinero de los Estados miembros -pero no lo estamos gastando-.
This is doubled by adding the money from the Member States - but we are not spending it.
¿Por qué razón el número de mujeres afectadas por la enfermedad duplica al de hombres?
Why do twice as many women as men contract the disease?
Sin embargo, la enmienda nº 4 duplica gran parte de la enmienda nº 2.
However, Amendment No 4 duplicates much of Amendment No 2.
Por otra parte, 78 millones de personas viven en la pobreza, cifra que duplica la población de Polonia.
In addition 78 million people are living in poverty, which is twice the population of Poland.
Esta tasa duplica la tasa general de desempleo de la UE.
This is twice as high as the overall unemployment rate in the EU.
La enmienda 91, sin embargo, duplica el contenido del Reglamento 178/2002 y por lo tanto hay que rechazarla.
Amendment No 91, however, overlaps with Regulation 178/2002 and must therefore be rejected.
La enmienda 91, sin embargo, duplica el contenido del Reglamento 178/ 2002 y por lo tanto hay que rechazarla.
Amendment No 91, however, overlaps with Regulation 178/ 2002 and must therefore be rejected.
La exportación comunitaria de pieles a los Estados Unidos duplica en la actualidad a la importación de los Estados Unidos.
EU fur exports to the USA are currently twice as much as imports from the USA.
Las centrales de PCEC tienen un rendimiento del 80 al 90 % y eso casi duplica al de una central de gas convencional.
This is almost twice as much as a conventional gas-fired power station.
Por otra parte, hemos de tener en cuenta que, en la actualidad, el conocimiento médico se duplica cada cinco años.
Within the EU – by which I now mean the EU of 27 – health provision varies from one extreme to another.
Resulta absurdo que esto lo diga un país cuya tasa de desempleo, de casi el 20 %, duplica a la media europea.
Coming from a country whose unemployment rate, at almost 20%, is twice the European average, this sounds absurd.
Hace mucho que han observado y preguntado dónde pueden obtener más dinero si se duplica la financiación.
They have long since taken a good look around and asked where they can get even more money if funding is to be doubled.
En el ámbito de la investigación, sabemos que el número de personas que padecen esta enfermedad se duplica cada 20 años.
In the area of research, we know that the number of people suffering this disease doubles every 20 years.
Pensamos que este informe es un costoso ejercicio que duplica el trabajo del senador Marty en el Consejo de Europa.
We regarded this report as an expensive exercise duplicating the work of Senator Marty in the Council of Europe.
La mortalidad infantil en el centro y el sur de Iraq duplica actualmente la del período anterior a la Guerra del Golfo.
Infant mortality in central and southern Iraq is at present twice as high as in the period before the Gulf War.
Por otra parte, hemos de tener en cuenta que, en la actualidad, el conocimiento médico se duplica cada cinco años.
We do, on the other hand, have to take account of the fact that, at present, medical knowledge doubles every five years.