Translator


"durum" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"durum" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "durum" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In the annual report itself, we tackle the question of durum wheat, amongst other things.
En el Informe anual nos ocupamos del trigo duro, entre otros temas.
Durum wheat is one of these forms of production, olive oil is another, tobacco is yet another.
El trigo duro es una de estas producciones, el aceite de oliva otra y el tabaco otra más.
The cultivation of durum wheat has a long tradition in Germany.
El cultivo del trigo duro tiene una larga tradición también en Alemania.
To give a comparison with other crops, durum wheat costs EUR 21.4 and corn costs EUR 12.8.
Habría que tener más en cuenta la suerte de los trabajadores que trabajan para empresas en el sector agrario.
To give a comparison with other crops, durum wheat costs EUR21.4 and corn costs EUR12.8.
Para ofrecer una comparación con otros cultivos, el trigo duro cuesta 21,4 euros y el maíz cuesta 12,8 euros.
Generally speaking, the use of quality seed should favour the development of the durum wheat seed industry.
De manera general, la utilización de semillas de calidad debe favorecer el desarrollo de las semillas de trigo duro.
Something which is not on the agenda, and I would like to talk about this quite frankly, is the proposal on durum wheat.
Un asunto que no se incluye en el orden del día, quiero ser del todo franco al respecto, es la propuesta relacionada con los cereales.
But this third subject of the 'special arrangement for durum wheat' is an important one for farmers in certain regions.
Pero el tercer tema «régimen para el trigo duro» es un tema importante como régimen de apoyo para los agricultores de determinadas regiones.
But this third subject of the'special arrangement for durum wheat ' is an important one for farmers in certain regions.
Pero el tercer tema« régimen para el trigo duro» es un tema importante como régimen de apoyo para los agricultores de determinadas regiones.
For durum wheat, not only is the normal aid per hectare paid, but an additional aid which is only justifiable in political terms.
En el caso del trigo duro, además de la ayuda habitual por hectárea, se paga una ayuda adicional que sólo tiene una justificación política.
In this context, I would also remind the House that, among arable crops, the durum wheat sector is the best equipped with budgetary resources.
En este contexto, quiero también recordar que entre los cultivos herbáceos, el sector del trigo duro es el mejor dotado presupuestariamente.
Furthermore, extensive exports confirm that Austrian durum wheat is also in demand on the international market because of its high quality.
Además, las numerosas exportaciones demuestran que el trigo duro austríaco es demandado en el mercado internacional a causa de su alta calidad.
I should also emphasize the vital nature of the obligation agreed on by the committee to use certified seeds for durum wheat.
Finalmente, deseo subrayar el carácter esencial de la obligación, aprobada por la comisión, de utilizar semillas certificadas para la producción de trigo duro.
In basic terms, Austria is a traditional durum wheat growing area, although that was not accepted or demonstrated in the accession negotiations.
Austria es un país tradicional de cultivo de trigo duro a pesar de que no se aceptó o se rechazó este hecho en las negociaciones de ingreso.
It is far too early to extend decoupling to the animal-rearing sector, rice and durum wheat, considering, not least, the definitive nature of the measure.
La extensión del desacoplamiento al sector zootécnico, al arroz y al grano duro es absolutamente prematura, entre otras cosas por la naturaleza definitiva de esa medida.
So there is a tradition of durum wheat production in Austria, that can be traced back to the early 1960s and proved by planting entitlement certificates.
La producción de trigo duro en Austria tiene tradición -lo que se puede seguir hacia atrás hasta comienzos de los años 60 y demostrar mediante los certificados de cultivo.
Before outlining the I-EDN Group's position, it should be recalled that the production of durum wheat was badly handled by the 1992 CAP.
Para explicar la posición adoptada por el Grupo de Independientes por la Europa de las Naciones, es necesario recordar que la producción de trigo duro no fue favorecida por la PAC de 1992.
Mr President, we have the excellent report by Mr Baldarelli on durum wheat; we have the equally excellent report by Mr Funk; we are mostly in agreement with them.
Señor Presidente, contamos con el excelente informe del Sr. Bardarelli sobre el trigo duro y también con el excelente informe del Sr. Funk; estamos de acuerdo en lo fundamental.
Had the same criteria that apply to other cereals been applied to durum wheat, more than ECU 3 billion in subsidies could have been saved over a four-year period.
Si se toman en consideración las diferencias de rendimiento con respecto a otros tipos de cereales, resulta que en cuatro años se hubiesen podido ahorrar 3.000 millones de ecus en subvenciones.
As a result, a reduction in the area sowed with durum wheat can already be noted in the so-called " non-traditional ' production areas, which only benefit from a reduced level of aid to production.
En consecuencia, se puede constatar una disminución de las siembras de trigo duro en las zonas de producción llamadas« no tradicionales» y que sólo disfrutan de una ayuda reducida a la producción.