Translator


"dopado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dopado" in English
dopado{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dopado{adjective}
drugged{adj.}
me sentía como si estuviera dopado
I felt as if I'd been drugged
dopar[dopando · dopado] {transitive verb}
to dope {v.t.}
Pienso más bien que el terreno no estaba preparado, que la Constitución tuvo que enfrentarse a adversarios dopados con mentiras.
Rather, I think that the ground had not been prepared and that the Constitution had to compete with rivals doped up with lies.
Los deportistas aficionados o profesionales que se dopan con la esperanza de encontrar patrocinadores o ayuda financiera y con ello, quizás, la fama, pagan un alto precio por ello.
Both amateurs and professionals who dope themselves in the hope of finding sponsors, or financial support, and thereby perhaps fame, pay a high price for it.
Cuando alguien se dopa, lo hace con desprecio a la moral, para hacer caer a la sociedad en el error, y este dopaje me hace pensar, evidentemente, en el tratamiento de los alimentos con hormonas.
Doping is used in disregard of morality and to deceive society, and of course it reminds me of the use of hormones in food.
Allí se va a encontrar con un púgil difícil del que probadamente se sabe que se dopa, pero que todavía no está encerrado.
There he comes up against a tough opponent who, despite having been proven guilty of taking drugs several times, still has not been banned.
No es posible que en el deporte que de por sí implica lealtad y competición, haya atletas que ganan porque se dopan.
It is unthinkable that in sport, which stands for honesty and competitiveness, there are athletes who win because they use drugs.
Señor Presidente, señora Comisaria, señorías, ningún deportista se dopa si no tiene un interés económico.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, no sportsman or woman takes drugs unless he or she has a financial interest in doing so.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dopado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
el conductor estaba dopado
the driver was under the influence of drugs
me sentía como si estuviera dopado
I felt as if I'd been drugged