Translator


"dióxido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dióxido" in English
dióxido{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dióxido{masculine}
dioxide{noun}
Si no se reduce el dióxido de carbono, la cubierta de hielo del Ártico desaparecerá.
If carbon dioxide is not reduced, the Arctic ice cover will disappear.
Quisiera reemplazar esas palabras por impuesto energético al dióxido de carbono.
I would like to replace these words with " carbon dioxide energy tax '.
Quisiera reemplazar esas palabras por impuesto energético al dióxido de carbono .
I would like to replace these words with "carbon dioxide energy tax ' .

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dióxido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ya en 1995 la Comisión propuso limitar las emisiones de dióxido a 120 gamos.
As far back as 1995 the Commission proposed that carbon emissions be limited to 120 g.
Como saben, me estoy refiriendo en particular a la captura y al almacenamiento de dióxido de carbono.
You will know that I am speaking here in particular of carbon capture and storage.
Creo que algunos colegas confunden a esta propuesta con el impuesto sobre el dióxido de carbono.
I should say that some colleagues confuse this proposal with the CO2 tax.
., los sindicatos han respaldado la transición hacia una economía de bajas emisiones de dióxido.
In the US, trade unions have backed the transformation to a low-carbon economy.
Si queremos reducir las emisiones de dióxido de carbono, también debemos invertir más en energía nuclear.
If we want to reduce CO2, we must also invest more in nuclear power.
Les recordaré, no obstante, que el tráfico es responsable en gran medida de las emisiones de dióxido de carbono.
I imagine people are muttering to themselves about the inadequacy of legislative powers.
. - La deforestación es responsable de hasta el 20 % de las emisiones de dióxido de carbono en todo el mundo.
in writing. - Deforestation is responsible for up to 20% of carbon emissions worldwide.
Yo también apoyo la reducción de las emisiones de dióxido de carbono en Europa y en el mundo, pero no a cualquier precio.
I too support reducing carbon emissions in Europe and in the world, but not at any price.
Su potencial de calentamiento es unas cien o incluso mil veces mayor que el del dióxido de carbono.
We will not want to remove the ban from refrigerators, where there are certain medical uses which are essential.
Con respecto a la captura y al almacenamiento de dióxido de carbono, estamos esperando al acuerdo sobre financiación.
With regard to the capture and storage of carbon, we are waiting for the agreement on financing.
Debemos comenzar utilizando los impuestos nacionales sobre el dióxido de carbono y el mercado de derechos de emisión.
We must start using national carbon taxes and emissions trading.
Los motores diesel poseen una combustión más eficiente y por ello emiten menos dióxido de carbono que los motores de gasolina.
We also know that road transport, and thus the quantity of emissions, is on the increase.
Sabemos que en el medio natural las emisiones de dióxido se producen en gran parte sin que medie intervención humana.
We know that in the natural environment carbon emission occurs largely without human intervention.
Hemos podido reducir las emisiones de dióxido de carbono en la medida de lo posible con los conocimientos actuales.
Only when CSR includes such provisions, will companies like ThyssenKrupp take any notice of it at all.
Las plantas crecen más rápido cuanto más dióxido reciben.
The more plants receive, the faster they grow.
Coincido completamente con lo que ha dicho hasta este momento sobre el mercado de emisiones de dióxido de carbono y su contribución.
I fully agree with what you say, by the way, on the carbon market and its contribution.
No bastan, sin embargo, y las alabanzas al mercado del dióxido de carbono significan que pierden toda plausibilidad.
They are not enough, however, and the praise for the carbon market means that they lose all plausibility.
Los impuestos sobre el dióxido de carbono aumentan el precio del combustible, lo que acabará de inmediato con nuestras personas mayores.
Carbon taxes push up fuel prices, killing our old folk as we speak.
No se trata de una directiva sobre el dióxido de carbono.
This is not a CO2 tax directive.
El Parlamento Europeo se ha esforzado mucho por promulgar legislación que reduzca la utilización de gases de dióxido de carbono.
The European Parliament has worked hard in implementing legislation which reduces the use of CO2 gases.