Translator


"dialectic" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"dialectic" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dialectic{noun}
There is no denying that there is today, in Zagreb, a dialectic between the opposition and the administration.
Es indudable que hoy, en Zagreb, existe una dialéctica entre la oposición y el poder.
Mr President, ladies and gentlemen, Hegelian dialectic saw man as a product of his own work.
Señor Presidente, señores diputados, la dialéctica hegeliana concebía al hombre como el producto de su trabajo.
It is up to us to construct this dialectic of European unity and its linguistic diversity.
A nosotros nos corresponde construir esta dialéctica de la unidad europea y de su diversidad lingüística.
dialect{noun}
dialecto{m} [ling.]
Click the Language Bar button, and then select the language and dialect you want to use.
Haz clic en el botón Barra de idiomas, y selecciona el idioma y el dialecto que deseas usar.
Mr Poettering would be willing to agree to my home city’s Berlin dialect as an official language.
El señor Poettering estaría dispuesto a aceptar el dialecto de mi ciudad natal, Berlín, como lengua oficial.
In the Add Input Language dialog box, click the Input language list and select your preferred language and dialect.
En el cuadro de diálogo Agregar idioma de dispositivo de entrada, haz clic en la lista Idioma de entrada y selecciona el idioma y el dialecto que prefieras.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dialectic":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dialectic" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Madam President, I think that, when one considers the European project, there is a dialectic at its heart.
Sra. Presidenta, pienso que hay una dialéctica en el corazón del proyecto europeo.
There is no denying that there is today, in Zagreb, a dialectic between the opposition and the administration.
Es indudable que hoy, en Zagreb, existe una dialéctica entre la oposición y el poder.
Mr President, ladies and gentlemen, Hegelian dialectic saw man as a product of his own work.
Señor Presidente, señores diputados, la dialéctica hegeliana concebía al hombre como el producto de su trabajo.
This argument reminded us of the old dialectic which we used to hear too much of precisely during the cold war.
Este argumento nos recordó a la vieja dialéctica que escuchábamos en exceso precisamente durante la guerra fría.
The Member State once again has the upper hand in the dialectic relationship between supra-national and national elements.
El Estado miembro domina de nuevo la relación dialéctica entre los elementos nacionales y supranacionales.
The constitutional dialectic between the EU and its Member States over the next five years will probably be dominated by this challenge.
Probablemente este reto será el alma de la dialéctica constitucional que se desarrollará entre la Unión Europea y los Estados nacionales en el próximo lustro.
We must break away from this dialectic which promised us women's liberation but did not propose anything other than competition with our male partners so that we become superwomen.
Es preciso salir de esta dialéctica que promete la liberación de las mujeres proponiendo una competición con nuestros compañeros masculinos para convertirnos en supermujeres.
We must break away from this dialectic which promised us women' s liberation but did not propose anything other than competition with our male partners so that we become superwomen.
Es preciso salir de esta dialéctica que promete la liberación de las mujeres proponiendo una competición con nuestros compañeros masculinos para convertirnos en supermujeres.
Elections are one element of democracy, but we must not forget the need to continue to support the political institutions and forces in a dialectic relationship with the opposition.
Las elecciones son un elemento de la democracia pero no podemos olvidar que hay que seguir apoyando a las instituciones y fuerzas políticas mediante una relación dialéctica con la oposición.