Translator


"deseos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"deseos" in English
deseos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
deseos{masculine plural}
wishes{pl}
En otras palabras, la mayoría tomó en consideración los deseos de la minoría.
In other words, the majority took into consideration the wishes of the minority.
Y estas siempre estarán supeditadas a los deseos del Gobierno.
And those decisions will be subordinated to the wishes of the government.
saludo afectuoso y mis mejores deseos para ellos y para su alta misión al
and cordial wishes for them and for their lofty mission in the service of their

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deseos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En otras palabras, la mayoría tomó en consideración los deseos de la minoría.
In other words, the majority took into consideration the wishes of the minority.
El nuevo gobierno de unidad debería representar los deseos de la sociedad tunecina.
The new unity government should truly represent the wishes of Tunisian society.
Felipe Neri sobre toda la comunidad oratoriana, expresando mis mejores deseos de
on the whole Oratorian Community, while expressing my cordial wish that the
Hay muchas posibilidades para salir al paso de los deseos justificados de Rusia.
There are so many practical ways of satisfying Russia's justified concerns.
Si estas obligaciones pasan a ser una simple lista de deseos, será una catástrofe.
If these obligations change into a simple wish list, it will be catastrophic.
También se le transferirá a Cecilia Malmström con nuestros mejores deseos.
It will also be handed over to Cecilia Malmström with warm hands from all of us.
Si creemos en la asociación en el desarrollo, debemos respetar sus deseos.
If we believe in partnership in development then we should respect their wishes.
Solo entonces conoceremos realmente los deseos de las diferentes naciones.
Only then will we have a true picture of what the various nations ' desires are.
La resolución contiene por tanto un número limitado de nuevos deseos políticos.
The number of new political desires contained in the resolution is therefore limited.
Lógicamente, agradezco también los buenos deseos y las alabanzas recibidas.
I am, of course, also grateful for the good wishes and praise I have received.
Solo entonces conoceremos realmente los deseos de las diferentes naciones.
Only then will we have a true picture of what the various nations' desires are.
También los jueces acomodan en Serbia sus decisiones a los deseos del Sr.
Even the Serbian judges administer justice according to the wishes of Mr Milosevi č.
A pesar de esto, me sorprende que el Consejo vaya contra los deseos de sus votantes.
Despite this, I am surprised that the Council goes against the wishes of its voters.
saludo afectuoso y mis mejores deseos para ellos y para su alta misión al
and cordial wishes for them and for their lofty mission in the service of their
Con estos buenos deseos le agradecemos su presencia en esta Cámara esta mañana.
With these good wishes we thank you for your presence here this morning.
Permítanme empezar expresando mis mejores deseos y dando las gracias al ponente.
Let me begin by expressing my best wishes and thanks to the rapporteur.
Espero que consigamos impulsar un cambio que responda a los deseos del Parlamento.
I hope that we can bring about change in line with what Parliament wants.
Su negativa implacable a respetar los deseos de los votantes merece una condena enérgica.
His relentless refusal to respect the voters' wishes merits strong condemnation.
Nuestros deseos han sido satisfechos a partir de la fase de la propuesta de la Comisión.
These demands were satisfied right from the stage of the Commission's proposal.
No cabe duda de que existe un desajuste entre los deseos de la población y la realidad.
It is clear that there is a mismatch between people's wishes and the reality.