Translator


"del petróleo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"del petróleo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
petroleum{noun} (derivatives)
Debemos reducir nuestra dependencia de los derivados del petróleo importados.
We must lower our dependency on imported petroleum products.
Esto significa que, a diferencia del petróleo, no hay ningún mercado libre para el gas en Europa.
This means that unlike petroleum, there is no free market for gas in Europe.
Cualquier accidente con productos derivados del petróleo es una catástrofe que no nos podemos permitir.
Every accident involving petroleum products is a catastrophe we cannot afford.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "del petróleo" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "del petróleo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En 1989 ingresó 15.000 millones de dólares del petróleo y gastó 13.000 en armas.
In 1989, he earned USD 15 billion from oil and he spent 13 billion on arms.
Esto no es debido principalmente al precio del petróleo, sino al efecto invernadero.
The primary reason for this is not the price of oil but the greenhouse effect.
También hay productores -como Azerbaiyán y los campos de gas y petróleo del Caspio-.
There are also producers - like Azerbaijan and the Caspian gas and oil fields.
Sólo el 10% del petróleo que hoy se extrae se encontró en estos últimos 20 años.
Only 10% of the oil that is being extracted today was discovered in the last 20 years.
La economía europea se desacelera debido a los precios altos y volátiles del petróleo.
The European economy is slowing down as a result of high and volatile oil prices.
Sólo el 10 % del petróleo que hoy se extrae se encontró en estos últimos 20 años.
Only 10 % of the oil that is being extracted today was discovered in the last 20 years.
Al contrario, el crudo es más barato que antes de las crisis del petróleo.
Quite the opposite in fact, crude-oil prices are lower than before the oil crises.
Le pregunto: ¿se han tomado medidas drásticas para mitigar la dependencia del petróleo?
I ask you: have drastic measures been taken to mitigate the dependency on oil?
Ahora, seis meses después del desastre, sigue saliendo petróleo del buque hundido.
Now, six months after the disaster, there is still oil coming up from the sunken wreck.
Debido a los bajos precios del petróleo, este sector ha visto reducidos sus ingresos.
As a result of low oil prices, revenue from the oil sector has been reduced.
El precio del barril de petróleo ha rebasado la barrera psicológica de los 50 dólares.
The price of a barrel of oil has exceeded the psychological barrier of USD50.
Verdaderamente, parecía que estábamos en 1973, después de la primera crisis del petróleo.
You really would have thought you were back in 1973 after the first oil crisis.
Nos permitirá acabar con más de cien años de dependencia del petróleo y del gas.
It will allow us to bring an end to more than a hundred years of dependence on oil and gas.
Es obvio que tenemos que reducir nuestra dependencia del petróleo ruso.
Particularly, of course, we need to reduce our dependence on Russian oil supplies.
El precio del barril de petróleo ha rebasado la barrera psicológica de los 50 dólares.
The price of a barrel of oil has exceeded the psychological barrier of USD 50.
Cada vez más dependemos del gas procedente de Rusia y del petróleo de Oriente Medio.
We are becoming more and more dependent on gas from Russia and oil from the Middle East.
(HU) Tenemos que aceptar que los precios del petróleo se mantendrán elevados a largo plazo.
(HU) We will have to come to terms with oil prices remaining high in the long term.
El precio más elevado del petróleo crea inflación, una consecuencia que ya puede apreciarse.
Increased oil prices create inflation and that impact can be noticed already.
El aumento del precio del petróleo está causando una verdadera crisis en el sector.
The rise in the price of oil is causing a real crisis in the sector.
Como ha dicho mi colega, el señor Turmes, gran parte del petróleo se destina al transporte.
The citizens of Europe would be grateful for greater regulatory involvement.