Translator


"cumulatively" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"cumulatively" in English
{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
The cumulative effect contributes significantly to air pollution.
Su efecto acumulativo contribuye sobremanera a la contaminación atmosférica.
The cumulative number of HIV infections reported in the same period was 4 780.
El número acumulativo de infecciones VIH registradas en el mismo período fue de 4 780 casos.
The Horn of Africa is currently suffering from cumulative scourges:
En la actualidad, el Cuerno de África está padeciendo calamidades acumulativas:
The cumulative use of pesticides, which can be used to circumvent the limit values specified, still gives cause for concern.
El uso cumulativo de plaguicidas, que se pueden usar para burlar los límites establecidos, sigue siendo motivo de preocupación.
cumulative dividend preference
dividendo cumulativo preferente
{noun}
If Cumulated equals 0 the form of the function is calculated, if Cumulated equals 1 the distribution is calculated.
Si Acumulado es igual a 0 se calcula la función acumulada; si Acumulado es igual a 1 se calcula la distribución.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "cumulative":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cumulatively" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
All these elements have to apply cumulatively.
Todos estos elementos deberán aplicarse de manera acumulativa.
Cumulatively, EUR 3 billion will have been raised in this field in the coming years; of course, this money cannot be found elsewhere.
Creo que con su postura coherente pero algo drástica, la Comisión tiene muy poca consideración por este hecho.
Cumulatively, EUR3billion will have been raised in this field in the coming years; of course, this money cannot be found elsewhere.
En los próximos años se habrán reunido 3000 millones de euros en este capítulo, un dinero que por supuesto no puede encontrarse en otros lugares.
Since 1993 it has helped to create more than 2.5 million extra jobs and has added nearly EUR 900 billion, cumulatively, to our collective prosperity.
Ahora no hay tiempo para entrar en todos los detalles de los informes del Parlamento o, de hecho, de la estrategia de mercado interior.
Individually, many of these changes are minor but cumulatively they will improve Parliament's working methods and its procedures.
A nivel individual, muchas de estas modificaciones son de menor importancia, pero todas juntas mejorarán los métodos de trabajo y los procedimientos del Parlamento.
Since 1993 it has helped to create more than 2.5 million extra jobs and has added nearly EUR900 billion, cumulatively, to our collective prosperity.
Desde 1993, ha ayudado a crear más de 2,5 millones de puestos de trabajo adicionales y ha añadido casi 900000 millones de euros, en total, a nuestra prosperidad colectiva.
Nevertheless, this is a relatively modest increase - of only 3% cumulatively per year - and this is less comparatively than the increase over the same period in land transport, which has been 26%.
Sin embargo, se trata de un crecimiento objetivamente modesto -de sólo el 3% anual acumulado- y comparativamente menor al experimentado en el mismo período por el modo terrestre, es decir, un 26%.
Nevertheless, this is a relatively modest increase - of only 3 % cumulatively per year - and this is less comparatively than the increase over the same period in land transport, which has been 26 %.
Sin embargo, se trata de un crecimiento objetivamente modesto -de sólo el 3 % anual acumulado- y comparativamente menor al experimentado en el mismo período por el modo terrestre, es decir, un 26 %.