Translator


"coro" in English

QUICK TRANSLATIONS
"coro" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
coro{masculine}
chorus{noun}
En ese coro de escépticos hay algunas voces que cobran cada vez más fuerza.
In this chorus of sceptics, a number of voices are becoming ever louder.
Señora Presidenta, lamento ir a desafinar en el coro de los políticamente correctos.
Madam President, I am sorry to be out of tune with the chorus of the politically correct.
El coro cómico, siempre presente, siempre alegre, se ríe en el rostro del dolor de la humanidad.
The comic chorus, always present, always jolly, laughs in the face of the pain of humanity.
choir{noun}
Más bien, como las distintas voces de un coro, esas divergencias
Rather, like the various voices in a choir, these
Había una orquesta, se escuchó el himno y había un coro; y hoy hemos comenzado con el himno ¿no es verdad?
We had an orchestra, we had the anthem, we had a choir; we started today, did we not, with the anthem.
Me gustaría poder añadir mi voz a este coro prácticamente unánime, pero debo admitir que estoy perplejo.
I would like to be able to add my voice to this almost unanimous choir, but I must admit to being perplexed.
la sillería del coro
the choir stalls
choir stall{noun} [archit.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "coro":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
coro, de los locutorios y de todo el espacio reservado a las monjas, debe
parlours and all areas reserved to the nuns are separated from the outside
Señor Presidente, lamento no poder unirme al coro de felicitaciones al Sr.
Mr President, I regret that I am not able to join in the chorous of congratulations for Mr Mather.
sumamos nuestras voces al coro de protestas
we added our voices to the chorus of protest
el coro dio un concierto a cappella
the choir gave a concert of unaccompanied singing
el coro dio un concierto a capella
the choir gave a concert of unaccompanied singing
Señor Presidente, quiero apartarme del coro que, en los últimos años, ha caracterizado el discurso sobre el medio ambiente urbano.
Mr President, I would like to rise above all the repetitive talk we have heard these past few years on the urban environment.
un coro de voces infantiles
a children's choir
un coro de protestas
a chorus of protest
la sillería del coro
the choir stalls
a coro
the pupils chorused the lesson
un coro masculino
a male-voice choir
un coro masculino
an all-male choir
gritar a coro
to shout in chorus
ensayo de coro
choir practice
Sin embargo, no me sumo al coro de los que están satisfechos por el trabajo realizado y por este motivo mi voto no fue afirmativo en la Comisión de Agricultura.
Nonetheless, I am not one of those satisfied with the end result, and I therefore did not vote in favour in the Committee on Agriculture.
Estas palabras han constituido el programa de vida de los siete beatos que hoy la Iglesia inscribe solemnemente en el glorioso coro de los santos.
These words were the blueprint for living of the seven Blessed men and women that the Church solemnly enrols this morning in the glorious ranks of the saints.
No quiero sumarme al coro de las lamentaciones sobre la escasez de recursos, pero hay una cosa clara, y antes se ha hecho alusión a las «bellas palabras».
I support the demands for more funding, though I do not want to say much on the subject, but I would like to go back to what someone said about 'fine words'.
El Gobierno búlgaro está actuando como el coro de una ópera china que no para de cantar« corramos, corramos» en los tres actos, pero permanece en el mismo lugar todo el tiempo.
Firstly, what use is there in Bulgarian legislation complying with EU legislation, if implementation of this legislation continues to lag behind?
Entonces, lo que temo, señor Presidente, es que las instituciones y la Unión Europea queden reducidas a ser el coro de una tragedia clásica cuyos verdaderos actores sean los Gobiernos nacionales.
There are potential remedies, such as spreading share ownership and reducing taxes for workers, yet these remedies are ignored.
Su larga experiencia no le lleva, por supuesto, a creer que vamos a portarnos como obedientes niños de coro que solamente van a alabar la misa solemne de la Presidencia alemana.
From your long experience you will naturally know not to expect us to behave as dutiful choristers concerned solely with celebrating the advent of the German Presidency.