Translator


"coordinados" in English

QUICK TRANSLATIONS
"coordinados" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
coordinados{masculine}
coordinate{noun} (clothing)
También es positivo que la Comisión esté proponiendo esfuerzos coordinados.
It is also good that the Commission is proposing coordinated efforts.
Todo esto exige esfuerzos conjuntos y, en cierta medida, coordinados.
This all requires joint and, to a certain degree, coordinated efforts.
Es esencial que los vuelos europeos estén mejor coordinados.
It is essential that flights in Europe should be better coordinated.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coordinados" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es de la mayor importancia que los sistemas de seguridad social estén coordinados.
It is of the utmost importance that there is coordination of social security systems.
De esta manera, las decisiones las tomarían directamente los parlamentos nacionales coordinados entre sí.
Decisions would then be taken directly by the national parliaments networked together.
Coordinados por el Secretario de la Formación y los Estudios de la Conferencia Nord Eslava, Fr.
Under the guidance of the Secretary for Formation and Studies of the Conference Nordslavica – fr.
Ésta es una característica particular de los sectores no coordinados, como la construcción de viviendas.
This is characteristic of uncoordinated sectors in particular, such as residential construction.
Es importante que los derechos de jubilación estén coordinados.
It is important to have coordination of pension rights.
Una de estas medidas ha de consistir en establecer procesos reglamentarios coordinados y mejorados entre los países europeos.
One of these measures should be improved regulatory coordination between the European countries.
Esfuerzos de descentralización coordinados
Co-ordinated decentralisation efforts
El éxito del plan de acción dependerá de que los Estados miembros y el sector privado realicen esfuerzos decididos y coordinados.
This is precisely why the encouragement of investment in research was placed at the heart of the Lisbon strategy.
Debido a que dichas enfermedades deben combatirse con esfuerzos coordinados, se impone la aprobación del programa que se somete a votación.
Since these diseases have to be combated by a combination of efforts, the programme we are voting on should be promoted.
El éxito del plan de acción dependerá de que los Estados miembros y el sector privado realicen esfuerzos decididos y coordinados.
The success of this action plan will depend on resolute and concerted efforts on the part of the Member States and the private sector.
Las locomotoras y el resto del material rodante deben armonizarse pero, para ello, necesitamos procedimientos de autorización coordinados.
Locomotives and other rolling stock must be aligned with each other, but for that, we need authorisation procedures which are interlinked.
Al adoptar ese planteamiento paralelo, demostró que la reforma del mercado del tabaco y el fomento de la salud pública deben ir coordinados.
By taking this parallel approach it demonstrated that reform of the tobacco market and the promotion of public health must be seen together.
Una propuesta podría ser la de coordinar los horarios de venta de las bebidas alcohólicas, que actualmente no están para nada coordinados en Europa.
One proposal could be to harmonize the times at which alcoholic drinks are sold, which are currently not harmonized at all in Europe.
Se necesitan esfuerzos coordinados globalmente, en el plano europeo, nacional, regional y local, pero también en la sociedad civil y en el plano individual.
Concerted efforts at global, European, national, regional and local level, but also within communities and on the part of the individual.
Es evidente ahora que sólo un aumento de los esfuerzos internacionales coordinados y concertados convencerá a Pekín para que cambie su política sobre el Tíbet.
It is clear now that only increased, concerted and consistent international efforts will persuade Beijing to change its policy on Tibet.
Es evidente que los aviones que atraviesan nuestros cielos no pueden estar sujetos a tratos incoherentes, no coordinados, complicados, en su travesía.
It is perfectly obvious that the aircraft in our airspace should not be on the receiving end of inconsistent, uncoordinated and complicated handling of their flight plans.
Entre las condiciones más importantes para las futuras inversiones se incluyen la seguridad jurídica y procedimientos coordinados para la concesión de frecuencias y licencias.
The most important prerequisites for future investment include legal certainty and agreed procedures for the awarding of frequencies and licences.
Algunas pruebas de que los programas comunitarios coordinados de multicomponentes pueden disminuir las tasas de hábito de fumar en los jóvenes.
Some evidence is available to suggest that multi-component community interventions are effective in influencing smoking behaviour and preventing the uptake of smoking in young people.
Ello significa que con relación a América Central hace falta tener ideas y un plan, cuyos objetivos económicos e institucionales deben ser coherentes y coordinados.
That means that as far as Central America is concerned, we need concepts and a programme whose economic and institutional objectives are consistent and in step with one another.
Entre los comportamientos de los que sin duda no podemos estar orgullosos se incluyen los más bien penosos y no coordinados intentos de intervenir como mediadores en el conflicto de Oriente Próximo.
Among the performances that surely give us no cause for pride are our rather embarrassing uncoordinated attempts to act as a mediator in the Middle East conflict.