Translator


"conurbation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"conurbation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ensuring continuity and reliability of ITS services in European transport corridors and conurbations;
garantizar la continuidad y la fiabilidad de los servicios de los STI en las conurbaciones y los corredores de transporte europeos;
That means that a differentiated approach must be taken to the conurbations, on the one hand, and the sparsely populated regions, on the other.
Eso significa que deben adoptarse enfoques diferentes, ya se trate de conurbaciones o de zonas con baja densidad de población.
It will be even more expensive to combat poverty and crime in the large conurbations if we drive the rural population into them too.
Será aún más caro luchar contra la pobreza y la delincuencia en las grandes conurbaciones si obligamos a la población rural a desplazarse a ellas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "conurbation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conurbation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Coasts are not conurbation areas, but nevertheless around one third of the EU population live in coastal regions today.
Las costas no son áreas de aglomeración humana pero, sin embargo, aproximadamente una tercera parte de la población de la UE vive en regiones costeras.
I hope that, in any case, citizens increasingly opt to travel by bicycle and on foot in their own conurbation instead of by car.
Espero que, en cualquier caso, los ciudadanos opten cada vez más por desplazarse en bicicleta y a pie en su propia población, en lugar de hacer uso del automóvil.
Even those who live under the flight path are happy to do so because of the economic benefits the airport brings to the conurbation.
Incluso aquellos que residen debajo de las rutas de vuelo se alegran de ello por las ventajas económicas que el aeropuerto ofrece a estas concentraciones urbanas.
The issue of protecting groundwater against pollution in connection with supplying homes and industry is a serious one for every country and conurbation.
También es necesario establecer valores umbral para las sustancias naturales calificadas de ingredientes activos biocidas y cuya concentración natural supera los valores propuestos.
I come from Silesia, from a conurbation which, like many similar areas in Europe, needs more than just regional support.
Soy de Silesia, una zona conurbana que, al igual que zonas parecidas de Europa, necesita algo más que ayudas regionales, lo que explica el énfasis que hago en el espacio urbano.