Translator


"continual" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"continual" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
continual{adjective}
continua{adj. f}
If this respect is not forthcoming, it will be a continual source of misery.
El hecho de no respetarlas constituirá una fuente continua de desgracias.
We know that there is a continual threat of terrorism throughout the world.
Sabemos que hay una continua amenaza de terrorismo en todo el mundo.
We are a project, on which work must be in continual progress.
Somos un proyecto en el que tenemos que seguir trabajando de forma continua.
continuo{adj. m}
This illustrates the continual attention which the Council pays to this problem.
Ello indica que esta problemática goza del continuo interés del Consejo.
We have provided continual follow-up since then, with a successful outcome.
Desde entonces hemos hecho un seguimiento continuo, con resultados positivos.
I know of Mr Gallagher's close and continual attention to these matters.
Conozco el continuo y asiduo interés del Sr. Collins por estos asuntos.
constante{adj.}
opposing blocs preserved a dangerous balance of power thanks to a continual arms
gracias a una constante carrera de armamentos.
It requires continual development.
Requiere un desarrollo constante.
Continual links with Syria are being maintained, especially via Euro-Mediterranean cooperation.
Se mantienen lazos constantes con Siria, en particular a través de la cooperación euromediterránea.
constante{adj.}
opposing blocs preserved a dangerous balance of power thanks to a continual arms
gracias a una constante carrera de armamentos.
It requires continual development.
Requiere un desarrollo constante.
Continual links with Syria are being maintained, especially via Euro-Mediterranean cooperation.
Se mantienen lazos constantes con Siria, en particular a través de la cooperación euromediterránea.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "continual" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let us make a continual evaluation, but without creating unnecessary expectations.
Hagamos una evaluación permanente pero no creemos innecesarias esperanzas.
There are continual complaints that the EU is not being visible enough here.
Siempre se ha achacado que la UE es poco visible en este terreno.
There are continual aftershocks in El Salvador and even in Nicaragua.
Las réplicas no cesan tanto en El Salvador como incluso en Nicaragua.
On behalf of the House, I must apologise for the continual murmuring.
Gracias, señor Comisario, y me excuso en nombre de la Cámara por los murmullos existentes.
We cannot remain static; instead, we need continual advances.
No podemos quedarnos quietos, sino que es necesario avanzar continuamente.
Are we going to watch continual attacks being made against the Lomé system without reacting?
¿Permitiremos, sin reaccionar, que se desplieguen ataques sucesivos contra el sistema de Lomé?
It does not seem useful to me to have continual discussions about the definitions of waste and prevention.
– Señor Presidente, los residuos son un gran problema en toda la Unión Europea.
We also keep the EU list of senior officials covered by the visa ban under continual review.
Asimismo revisamos continuamente la lista comunitaria de altos funcionarios a quienes se deniega el visado.
continual basis, as opposed to only during normal business hours.
a diferencia de sólo durante horario laboral normal.
It does not seem useful to me to have continual discussions about the definitions of waste and prevention.
No me parece de ninguna utilidad discutir continuamente sobre las definiciones de residuo y prevención.
Seed could not be sown in autumn due to the continual rain that prevented access to the land.
Por otra parte, no se pudieron sembrar las semillas en otoño porque la lluvia incesante impedía acceder a la tierra.
There have been continual disputes over salmon fishing rights.
Es preciso tener en cuenta los niveles de fondo.
Ex 13:21), wanted to give a sign of his fidelity and his continual active presence in the midst of His people.
Ex 13,21), quiere dar un signo de Su fidelidad y de Su presencia siempre actual en medio de Su pueblo.
I am also grateful to the Commission, which did everything in its power to offer us continual assistance.
También doy las gracias a la Comisión, que hizo todo lo que está en su mano para ayudarnos de modo continuado.
The continual building site is an aim in itself.
La construcción permanente hace las veces de finalidad.
Ordination is, for priests, the beginning of a continual
La consagración inaugura en los sacerdotes un
know and see God in this way cannot live other than in continual conversion toward Him.
favorecer en ellos la devoción hacia Cristo, que les espera amorosamente en el Sagrario.
There is, however, a continual need for fundamental reform and a new administrative culture in the Commission.
No obstante, siguen haciendo falta una reforma fundamental y una nueva cultura de la administración en la Comisión.
For years, it was a matter of course only to see the benefits of the continual increase in traffic.
Durante muchos años parecía obvio que uno se fijaba únicamente en las ventajas derivadas del irrefrenable aumento del tráfico.
In my own country, Finland, there is continual heavy snow and there are harsh frosts, but things work.
En mi propio país, Finlandia, nieva constantemente de forma abundante y se producen fuertes heladas, pero las cosas funcionan.