Translator


"conflagration" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"conflagration" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The recent conflagration in the Balkans highlights the latent potential for destruction.
La reciente conflagración en los Balcanes pone de relieve el potencial de destrucción latente.
This House should not underestimate the risk of a wider conflagration in the Middle East.
Esta Cámara no debe subestimar el riesgo de una mayor conflagración en Oriente Próximo.
The conflagration in the Middle East resulting from that Scud missile is beyond imagination.
La conflagración en el Oriente Medio resultante de la caída de ese misil Scud supera la imaginación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "conflagration":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conflagration" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Because the risk is looming of an all-out conflagration we have to do whatever we can.
Dado que el riesgo de una confrontación total es inminente, tenemos que hacer cuanto esté en nuestras manos.
The conflagration would exceed the scale of the Bosnian war.
El conflicto superaría las dimensiones de la guerra de Bosnia.
The risk of a major conflagration was already colossal, and they were successful, at the time, in damping things down.
El peligro de una extensión del conflicto era entonces enorme y se logró controlarlo.
It led to a conflagration from which we are suffering still and to evils which we still do not comprehend.
Nos llevó a un conflicto cuyas consecuencias aún padecemos y provocó desgracias que todavía no comprendemos.
Let us also tell people what it would cost if there were another conflagration on our borders or within Europe.
Debemos decir también al pueblo lo que supondría la existencia de otro conflicto en nuestras fronteras o dentro de Europa.
In all cases, we have to be firemen and attend to the most urgent things first, waiting for the next conflagration.
En todo caso, se trata de desempeñar un papel de bombero y remediar lo más urgente esperando los próximos «disturbios».
In all cases, we have to be firemen and attend to the most urgent things first, waiting for the next conflagration.
En todo caso, se trata de desempeñar un papel de bombero y remediar lo más urgente esperando los próximos« disturbios».
And yet Monrovia had been relatively calm since 1993 and had never experienced this kind of conflagration in six years of civil war.
Sin embargo, Monrovia vivía en una relativa calma desde 1993, y no había conocido una destrucción semejante en seis años de guerra civil.
But with its informal configuration, it has remained a passive witness, overly dependent on the ups and downs of international events, and hostage to the conflagration in the Middle East.
Por fin, la Unión parece hacer tomado conciencia de ello, intentando dar cuerpo hoy a lo que se denomina el concepto de vecindad.
This point is particularly important at a time when the countries lined up for enlargement are having to contend with a conflagration at their borders - the war in Kosovo.
Esta consideración es especialmente importante en unos momentos en que los países que esperan a la ampliación tienen que vivir con un foco de inestabilidad en sus fronteras: la guerra de Kosovo.
But with its informal configuration, it has remained a passive witness, overly dependent on the ups and downs of international events, and hostage to the conflagration in the Middle East.
Pero en su configuración informal, ha permanecido como testigo impotente, demasiado dependiente de los avatares de la actualidad internacional, rehén de la reconciliación de Oriente Próximo.