Translator


"colegialidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"colegialidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
colegialidad{feminine}
El principio de colegialidad se ha demostrado particularmente actual en el
The principle of collegiality showed itself particularly relevant in the
expresa la colegialidad episcopal, hay que recordar al menos el proceso de
episcopal collegiality is expressed, mention must be made at least of the
con los organismos de servicio a la colegialidad episcopal, como el «
at the service of episcopal collegiality: the “Symposium of Episcopal

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colegialidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Asimismo, se refiere al principio de colegialidad y a la responsabilidad ante el Parlamento.
It also stresses the principle of collective accountability and of responsibility to the Parliament.
Esta Comisión debe tener una mayor colegialidad en el ejercicio de sus funciones.
This Commission must practise greater collective responsibility in performing its duties.
Así pues, por primera vez se expresa formalmente en los Tratados el principio de colegialidad.
The principle of collective accountability is thus formally included in the Treaties for the first time.
Quinto: necesitamos un nuevo equilibrio entre la colegialidad de la Comisión y la responsabilidad individual.
Point five: we need a new balance between the collegiate nature of the Commission and individual responsibility.
Por ejemplo, sobre la difícil cuestión de la colegialidad y de la responsabilidad individual de los Comisarios.
For example, the thorny matter of collective responsibility and the individual accountability of Commissioners needs to be addressed.
Este procedimiento garantiza la colegialidad de la Comisión y los poderes y prerrogativas de su Presidente.
In addition, we have agreed on the procedure to be followed should Parliament express a lack of confidence in an individual Commissioner.
determinará la organización interna de la Comisión velando por la coherencia, eficacia y colegialidad de su actuación;
decide on the internal organisation of the Commission, ensuring that it acts consistently, efficiently and as a collegiate body;
Consideramos importante quitar esto de las manos de la Comisión para que ni por asomo haya abusos por colegialidad ni nada por el estilo.
In our opinion, it is important that this task is taken from the Commission, so as to take away any semblance of nepotism and such like.
Por lo que a la Comisión se refiere, habrá que encontrar una solución que preserve su eficacia, su crédito y, de ser posible, su colegialidad.
With regard to the Commission, a solution must be found that preserves its effectiveness, its credibility, and if possible its collegiate nature.
Necesitamos un equilibrio de este tipo entre el principio de colegialidad y la responsabilidad individual de los diversos miembros.
We need to strike a balance in this way between the principle of collective responsibility and the particular responsibilities of individual members of the Commission.
Señora Presidenta, me alegro siempre, cuando la colegialidad en esta Asamblea en casos especiales no se corresponde con la que se podría esperar.
Madam President, I am always pleased to find special cases in which Members of this House do not really show the cooperative spirit that might have been expected.
Sin embargo, para la investidura de la Comisión es importante el método de gobierno en lo referente a la colegialidad de la acción y al comportamiento de cada uno de los Comisarios.
But regarding the appointment of the Commission, the method of government is important too, in terms of its collegiate nature but also in terms of the behaviour of individual Commissioners.
Creo que hay indicaciones importantes que afectan a la colegialidad, la responsabilidad y la transparencia, aptas para afrontar y resolver de forma adecuada la crisis que atraviesa la Comisión.
He has indicated important changes in respect of teamwork, responsibility and transparency, with a view to tackling and solving satisfactorily the crisis affecting the Commission.
Por consiguiente, se ve que en los comités especializados sigue existiendo una buena colegialidad y cooperación a pesar de todas las cuestiones que quizá se discutan hoy y mañana aquí en la Asamblea.
So you see that, for all the issues that may be discussed today and tomorrow in this Chamber, there is still a constructive and cooperative working atmosphere in the specialised committees.
Sin embargo, no hay que olvidar que la Comisión extrae su fuerza de la colegialidad que encarna, que está consagrada en los Tratados y forma parte de la historia y las convicciones de la Comisión.
These hearings provided you with an opportunity to ask the Commissioners-designate serious and complex questions, and I believe that the answers they gave to these questions were very good ones.