Translator


"clínicos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"clínicos" in English
{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine plural}
Creemos que existe la necesidad de ensayos clínicos adicionales para evaluar la efectividad de las clínicas del asma.
Such clinics comprise organised routine asthma care within a dedicated, regular time slot; these are usually nurse led and supported by doctors.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clínicos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se incluyeron tres estudios clínicos (con 2.396 participantes) en la revisión.
We extracted and analysed data using routine Cochrane Collaboration methodology.
Se incluyeron nueve ensayos clínicos controlados con un total de 452 participantes.
It included nine controlled clinical trials with a total of 452 participants.
El tamaño de los ensayos clínicos aleatorios osciló entre 30 y 155 pacientes.
The size of the randomised clinical trials ranged from 30 to 155 patients.
Se investigaría la heterogeneidad incluyendo los factores clínicos y metodológicos.
Heterogeneity was to be investigated including both clinical and methodological factors.
Se examinaron ocho ensayos clínicos aleatorios con metodología aceptable.
We reviewed eight randomized clinical trials with acceptable methodologies.
Los preparados de probados en los ensayos clínicos difieren enormemente.
purpurea). Echinacea preparations tested in clinical trials differ greatly.
No se identificaron diferencias en los resultados clínicos maternos y fetales a corto plazo.
We identified no difference in short-term maternal and fetal clinical outcomes.
Faltan datos acerca de resultados clínicos a largo plazo y de calidad de vida
Data on long-term clinical outcomes and quality of life were lacking.
De los siete estudios clínicos, cinco evaluaron el abandono del hábito de fumar.
Of the seven clinical studies, five assessed smoking cessation.
Los ensayos clínicos controlados aleatorios no son éticos ni prácticos.
A randomized controlled clinical trial is neither ethical nor practical.
No apoyamos el uso de sustancias como la metadona, excepto en casos clínicos extremos.
We do not endorse the use of substances such as methadone, except in extreme clinical cases.
Se incluyeron diez estudios clínicos que incluyeron más de 60.000 mujeres.
Two authors assessed trial quality and extracted data independently.
Un solo revisor evaluó la elegibilidad y la calidad de los estudios clínicos.
Eligibility and trial quality were assessed by one review author.
Partiendo del conocimiento del genoma es necesario servirse de experimentos clínicos.
Using our knowledge of the genome as a starting point, clinical experiments are then required.
Los riesgos de miopatía y de eventos adversos clínicos también fueron similares en ambos grupos.
The risks of myopathy and clinical adverse events were also similar in both groups.
Ya se están realizando ensayos clínicos con productos de genoterapia y terapia celular somática.
Gene therapy and somatic cell therapy products are already being clinically tested.
Se necesitan ensayos más amplios que consideren efectos clínicos importantes.
Larger trials looking at important clinical effects are needed.
En general, los resultados clínicos entre los dos grupos fueron similares.
In general, clinical outcomes between the two groups were similar.
Los dos revisores evaluaron la calidad de los estudios clínicos y extrajeron los datos.
Two review authors assessed the methodological quality of the studies and extracted the data.
Las estrategias no mostraron diferencias en la mayoría de los resultados clínicos.
Most clinical outcomes show no difference between strategies.