Translator


"científicos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"científicos" in English
científicos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
científicos{masculine plural}
Las evaluaciones técnicas las hacen los científicos y se discuten entre científicos.
Technical evaluations are done by scientists and discussed between scientists.
Ha llegado el momento de escuchar a los científicos y no a los alarmistas.
It is time to listen to the scientists and not the scaremongers.
Tanto los científicos como los pescadores coinciden en que hay que hacer algo.
The scientists and the fishermen both agree that something has to be done.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "científicos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El análisis debería basarse en factores científicos y medioambientales amplios.
The analysis should be based on extensive scientific and environmental factors.
Los argumentos científicos sobre el cambio climático y su impacto son muy obvios.
The scientific arguments about climate change and its impact are glaringly obvious.
Las evaluaciones técnicas las hacen los científicos y se discuten entre científicos.
Technical evaluations are done by scientists and discussed between scientists.
No debemos cuestionar las opiniones de los asesores científicos de la Comisión.
It is not for us to second-guess the scientific advisers to the Commission.
Además, los científicos han reconocido los beneficios de un moderado consumo de vino.
Moreover, scientists have recognised the benefits of moderate consumption of wine.
La creación de los comités científicos es uno de los progresos más significativos.
The transformation of the scientific committees represents very significant progress.
En breve, otorguemos la consideración debida a lo que señalan los científicos.
In short, let us give due consideration to what the scientists are saying.
Esta seguridad óptima sólo la podemos garantizar a través numerosos tests científicos.
We can only guarantee this optimal safety by having numerous scientific tests.
Tanto los científicos como los pescadores coinciden en que hay que hacer algo.
The scientists and the fishermen both agree that something has to be done.
Pocos tratamientos complementarios han sido sometidos a estudios científicos adecuados.
Few other complementary therapies have been subjected to proper scientific study.
Sobre todo, ocupémonos de los sueldos abonados a los científicos y a los tecnólogos.
Above all, let us look at the salaries paid to scientists and technologists.
Sin embargo, otra persona no lo puede demostrar con criterios científicos.
But a third party cannot verify this in accordance with scientific principles.
Los estudios científicos sugieren que esta cifra podría duplicarse cada 20 años.
Scientific studies suggest that this figure could double every 20 years.
(SV) Todas las cuotas se fijan basándose en informes científicos y biológicos.
All assessments of quotas are based on scientific and biological advice.
En primer lugar, necesitamos una información más fluida entre pescadores y científicos.
Firstly, we need better flow of information from the fishermen to the scientists.
Copenhague es la gran oportunidad de evitar una catástrofe, como dicen los científicos.
Copenhagen is our big opportunity to avoid catastrophe, as the scientists say.
Sin embargo el de los estándares no se diferencia otros trabajos científicos.
However, for standards, it is no different than for other scientific work.
La Comisión declara que existe otra evaluación más reciente de científicos españoles.
The Commission states that there was a more recent assessment by Spanish scientists.
Intentará limitar el número de ensayos científicos realizados al mínimo posible.
It will seek to limit the number of scientific tests carried out to the minimum required.
Se trata, en efecto, de un proyecto que concierne a todos los científicos europeos.
It is indeed a project that concerns all European scientists. There is no distinction.