Translator


"centroeuropea" in English

QUICK TRANSLATIONS
"centroeuropea" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Pero al menos facilitará la interconexión entre la red energética del Báltico y la red energética centroeuropea.
But at least it provides interconnection between the Baltic energy grid and the Central European energy grid.
No obstante, la ampliación de la UE a los Estados bálticos, tiene una dimensión tanto noreuropea como centroeuropea.
The enlargement of the EU to take in the Baltic States also has a Northern and a Central European dimension, however.
De hecho, la entrada de Croacia es esencialmente la conclusión de la quinta oleada de la ampliación de la Unión Europea, la de la región centroeuropea.
In fact, Croatia's entry is essentially the completion of the fifth wave of EU enlargement, that of the Central European region.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "centroeuropea" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero al menos facilitará la interconexión entre la red energética del Báltico y la red energética centroeuropea.
But at least it provides interconnection between the Baltic energy grid and the Central European energy grid.
No obstante, la ampliación de la UE a los Estados bálticos, tiene una dimensión tanto noreuropea como centroeuropea.
The enlargement of the EU to take in the Baltic States also has a Northern and a Central European dimension, however.
De hecho, la entrada de Croacia es esencialmente la conclusión de la quinta oleada de la ampliación de la Unión Europea, la de la región centroeuropea.
In fact, Croatia's entry is essentially the completion of the fifth wave of EU enlargement, that of the Central European region.
Sin embargo, el hecho es que Croacia es una democracia centroeuropea con una influencia estabilizadora en toda la región y, por tanto, convendría iniciar las negociaciones.
The public in the EU and in the rest of the world will doubtless react in such a way that makes it quite clear what they think about such hypocrisy.
Sin embargo, el hecho es que Croacia es una democracia centroeuropea con una influencia estabilizadora en toda la región y, por tanto, convendría iniciar las negociaciones.
The fact is, though, that Croatia is a Central European democracy with a stabilising influence on the whole region, and so a start should be made on the negotiations.
Por ese motivo es importante que las medidas que se contengan en la futura normativa sobre los ruidos no se circunscriban a la perspectiva de urbe centroeuropea.
That is why it is important that we should not become bogged down in future legislation on noise consisting of measures standardised from the perspective of Central European population centres.
Estamos continuando una tradición centroeuropea, una tradición que hemos recordado hoy especialmente gracias al noventa aniversario de Otto von Habsburg, diputado comprometido e hijo de un emperador.
We are continuing a Central European tradition, one which has been particularly brought home to us today by the 90th birthday of Otto von Habsburg, the committed MEP and son of an emperor.