Translator


"censorship" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"censorship" in Spanish
censor{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I am in favour of minimal censorship but not of none.
Soy partidario de una censura mínima, pero no de la inexistencia de la censura.
That is no justification or explanation for this kind of censorship.
Eso no supone una justificación o explicación para este tipo de censura.
Are we facing the threat of an Orwellian total censorship of the Internet?
¿Nos enfrentamos a la amenaza de una censura total orwelliana de Internet?
censor{noun}
censura{f} [psych.]
The great thing about the Internet is precisely that there is no censor in the middle of it.
Lo bonito de Internet es precisamente la ausencia de una censura centralizada.
that scene will never pass the censor
esa escena de ninguna manera va a pasar la censura
China censors the Internet while Russia kills journalists such as Anna Politkovskaya.
China censura los contenidos de Internet y Rusia asesina a periodistas como Anna Politkovskaya.
all films had to be submitted to the censor
todas las películas tenían que pasar por el censor
I imagine that the Quaestors will carry out this verification meticulously without transforming themselves into censors.
Estoy seguro de que los Cuestores llevarán a cabo esta comprobación sin convertirse en censores.
In the name of equality, the censors and the dictators are here present.
En nombre de la igualdad, los censores y dictadores están aquí presentes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "censorship":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "censorship" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The price for this should not be censorship or contempt for the rule of law.
El precio a pagar no puede ser la censura o el desprecio por el Estado de Derecho.
The great firewall of China is perhaps the starkest example of such censorship.
El gran cortafuegos de China es quizás el ejemplo más crudo de esa censura.
The European Parliament's current resolutions are nothing short of self-censorship.
Con su resolución de hoy, el Parlamento Europeo practica una auténtica autocensura.
So we do not need complex censorship and filtering systems in programmes.
Por eso, no queremos saber nada de censuras complejas o filtrado de programas.
So I am not in favour of censorship but of self-regulation, and codes of conduct.
Por lo tanto, en lugar de censura, un autocontrol y códigos de conducta.
Official censorship is imposed, and the state is the sole owner of the printing houses.
Se impone una censura oficial y el Estado es el único propietario de las imprentas.
Censorship and other preventive measures shall never again be introduced’.
Nunca volverá a establecerse la censura ni ninguna otra medida preventiva».
Are we facing the threat of an Orwellian total censorship of the Internet?
¿Nos enfrentamos a la amenaza de una censura total orwelliana de Internet?
The situation is controlled by the army and censorship has been introduced.
La situación está bajo control del ejército y se ha impuesto la censura.
In paragraph 17, it condemns totalitarian regimes which use censorship.
En el apartado 17, condena a los regímenes totalitarios que usan la censura.
All the media have to submit to the censorship diktats of the parties.
Todos los medios deben someterse a los dictados de censura de los partidos.
In reality, the latter will act as a powerful instrument of censorship.
En realidad, esta última actuará como un poderoso instrumento de censura.
Many media are under government control or operate self-censorship.
Muchos medios de comunicación están bajo el control gubernamental o se autocensuran.
It is not an attempt to create a power of censorship over questions.
No se está intentando establecer una censura en el ámbito de las preguntas.
Censorship of the media has never been so rigid as it is now.
La censura de los medios de comunicación nunca había sido tan rígida como ahora.
This contravenes the right to privacy and looks like an attempt at censorship.
Esta obligación va en contra del derecho a la privacidad y parece más bien un intento de censura.
That is no justification or explanation for this kind of censorship.
Eso no supone una justificación o explicación para este tipo de censura.
This leads to more censorship and less freedom of the press and freedom of speech.
Lo cual conduce a un aumento de la censura y una reducción de la libertad de prensa y de expresión.
Vietnam enforces preventive censorship, and all media are under party control.
Vietnam ejerce la censura previa y todos los medios de comunicación están controlados por el partido.
You champions of freedom of the press against censorship!
Usted defiende la libertad de la prensa y se manifiesta en contra de la censura.