Translator


"categórica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"categórica" in English
categórica{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
categórica{adjective feminine}
outright{adj.}
Además, en lo que respecta a la orden de detención europea, francamente mis dudas se tornan en una oposición categórica.
Furthermore, when it comes to the European arrest warrant, frankly my doubts turn into outright opposition.
Una prohibición categórica del uso de cianuro en la minería implicaría al cierre de las minas de oro de Europa, incluidas las de Suecia.
An outright ban on the use of cyanide in mining would mean that the gold mines in Europe, including Sweden, would have to close.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "categórica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. - (FI) Señor Presidente, esta decisión judicial es importante y categórica.
author. - (FI) Mr President, this court decision is important and categorical.
Lo condenamos de la manera más categórica posible, sea quien sea el responsable.
We condemn this in the strongest possible terms, whoever is responsible.
No siempre es fácil hacer una división categórica entre víctimas y verdugos.
It is not always easy to distinguish clearly between the victims and the persecutors.
Una vez más, el Parlamento Europeo dice NO de manera categórica a la utilización de OMG.
Once again, the European Parliament is saying a categorical NO to the use of GMOs.
No compartimos la postura del ponente de oponerse a esto de forma categórica.
We do not share the rapporteur's position of categorically opposing this.
Quiero ser absolutamente categórica sobre esto; tal peligro no existe.
I should like to be absolutely categorical about this; there is no such danger.
El uso de munición real es injustificable y exige una condena categórica.
Using live ammunition is indefensible and demands categorical condemnation.
A la primera pregunta categórica de su Señoría puedo contestar claramente que sí.
I can answer the first of the honourable member's pertinent questions with an unreserved yes.
Por este motivo aprobaré este informe, aunque no de forma categórica.
This is why I will be backing this report, albeit not with much enthusiasm.
En síntesis se demuestra de forma categórica que el objetivo de 2010 no ha sido conseguido.
The synthesis provides overwhelming evidence that the 2010 target has not been achieved.
Hay que encontrar la manera de desmentir esto de manera categórica e institucional.
That must be repudiated in a categorical and secure way.
No tiene sentido reclamar de manera categórica una prohibición del comercio de óvulos y embriones.
It does not make sense categorically to call for a ban on trading in egg cells and embryos.
Lo hará con el informe Kok como telón de fondo, cuya evaluación de la falta de progreso ha sido categórica.
Mr President-in-Office, you assume the leadership of the Union at a crucial period.
Debemos adoptar una prohibición inmediata y categórica del uso de genes resistentes a los antibióticos.
We must adopt an immediate and categorical ban on the use of antibiotic resistant genes.
Creo que realmente es muy importante ser categórica y terminante.
I think that I really need to be categorical and absolute here.
La propuesta que tenemos sobre la mesa es categórica y constructiva.
The proposal on the floor is categorical and constructive.
Del mismo modo, la provisión de información sobre los derechos humanos no es lo suficientemente categórica.
Likewise, the provision of information on human rights is not sufficiently categorical.
En Alemania están sometidos a una prohibición categórica de trabajar.
In Germany, they are categorically forbidden to work.
En segundo lugar rechazamos de forma categórica el establecimiento de nuevas tasas por entrada en las ciudades.
Secondly, we categorically reject new charges for driving into towns.
No tengo ninguna duda de que debería existir una prohibición categórica e inequívoca en este caso concreto.
I have no doubts that there should be a categorical and unequivocal ban in this particular case.