Translator


"catalyst" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"catalyst" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
catalyst{noun}
catalizador{m} [chem.]
The liberalisation of trade will also prove to be a catalyst to economic reform.
La liberalización del comercio demostrará ser también un catalizador de la reforma económica.
Development aid must be conceived as a catalyst, not as a cure.
La ayuda al desarrollo debe concebirse como un catalizador y no como una cura.
Those funds will help act as a catalyst for Lisbon-related priorities.
Estos fondos servirán de catalizador para las prioridades relacionadas con Lisboa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "catalyst":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "catalyst" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They are the catalyst for stability, reconciliation and normalising political relations.
Es una demanda exagerada, pero estoy segura de que vamos por el buen camino.
We must act as a catalyst in this crucial issue of maritime pollution.
En este tema esencial de la contaminación marina, debemos actuar de acicate.
It is the catalyst for economic growth, structural adjustments and social inclusion.
Es el elemento que cataliza el crecimiento económico, los ajustes estructurales y la inclusión social.
Put another way, war became the driving force and catalyst for European integration.
En otras palabras: la guerra se convirtió en el motor y la fuerza impulsora de la integración europea.
We Conservatives welcome globalisation and its role as a catalyst for democracy.
Nos oponemos a esta costumbre centralizadora de la UE, llevada a cabo sin un adecuado análisis ni justificación.
We can, and we must, act as a political catalyst and be a political benchmark and reference, too.
Podemos y debemos ser una fuerza de impulso político, y también una fuerza de referencia política.
Information technology could also be incorporated, thus creating a real catalyst for development.
Podrían completarse con tecnologías de la información, representando así un verdadero motor para el desarrollo.
this acted as a catalyst in bringing about change
esto sirvió de catalizador para producir el cambio
We hope that this prospect will act as a catalyst and encourage Turkey to adopt and apply the necessary reforms.
Confiamos en que esta perspectiva actúe como detonante y empuje a Turquía a aprobar e implementar las reformas necesarias.
I would now like to clarify the role of this White Paper and the role of political catalyst that youth policy must play in the future.
Señor Presidente, permítame aprovechar la oportunidad para referirme a la futura política sobre la juventud.
The catalyst for this political uncertainty was undoubtedly the killing of the Lebanese Prime Minister Rafik Hariri.
En el terreno político más amplio, la Unión Europea y Siria todavía están negociando un nuevo acuerdo de asociación económica entre ambas.
The prospect of accession has proved to be a very important catalyst for Turkey to embark upon far-reaching constitutional and legislative reforms.
Para terminar, los preparativos necesarios para la adhesión de Turquía podrían alargarse hasta bien entrada la próxima década.
I would now like to clarify the role of this White Paper and the role of political catalyst that youth policy must play in the future.
Quiero ahora precisar el papel de este Libro Blanco y el papel de impulso político que la política sobre la juventud debe desempeñar en el futuro.
We have to use our global presence not only to provide money but also to act as a catalyst for the use of best practice.
Tampoco queremos olvidar que sigue sin darse curso al Proyecto Varela y que Osvaldo Payá, a quien el Parlamento dio el Premio Sájarov, sigue sin poder salir de Cuba.
Biometrics in passports must reinforce privacy and civil liberties and must not be used as a catalyst to assault fundamental freedoms and rights.
La otra pregunta – y sé que se me ha acabado prácticamente el tiempo, pero tengo otra pregunta que me gustaría que fuese respondida– es:¿qué forma es esta de actuar?
But the budget line on this specific activity is a catalyst for moving forward good new ideas, innovative approaches, etc., to inspire the more general work on mainstreaming.
Considerar que la actitud y la sinceridad de la lucha a favor de la igualdad de hombres y mujeres se refleja en la elección entre 9 u 11 millones de euros es un error.
But at present, although the investigations are at a very advanced stage, no evidence has actually emerged to indicate that the insulating material used was the cause or catalyst of an accident.
Actualmente, a pesar de que las investigaciones están muy avanzadas, no hay pruebas de que el aislamiento empleado sea realmente la causa del accidente.
Activities funded under this regulation must act as a catalyst for supplementing and strengthening existing policies and programmes in developing countries.
Encontrada la solución, espero que cuanto más rápido se incluyan los proyectos, más rápido se desbloqueará el dinero y las acciones sobre el terreno con ONG y asociaciones locales de mujeres.
It is all the more important to activate this political catalyst, and to draw on the political will of the Member States to ensure that it actually works.
Todavía es más importante, por lo tanto, que demos un impulso al citado elemento de incentivación política y que exijamos de los Estados miembros la voluntad política de promoverlo también realmente.
The European Council has once again confirmed that the Galileo satellite navigation project is strategically important and a potential catalyst for innovation and competitiveness.
El Consejo Europeo ha vuelto a confirmar que el proyecto de navegación por satélite GALILEO es estratégicamente importante y puede permitir catalizar innovaciones y competitividad.