Translator


"carcinogen" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is a probable carcinogen, with teratogenic effects.
Se lo considera como un probable carcinógeno, con efectos teratogénicos.
This particular hormone is - as described by the committee - clearly a carcinogen.
Esa hormona es claramente -según el Comité- un carcinógeno.
I am advised that is a complete carcinogen.
Según me han informado, es un carcinógeno indiscutible.
It is seeking to designate environmental tobacco smoke a class 1 carcinogen.
Desea clasificar el humo del tabaco en el medio ambiente como agente cancerígeno de clase 1.
The second objective consists in setting limit values for occupational exposure to a well-known carcinogen - benzene.
El segundo objetivo consiste en fijar los valores límite de exposición profesional para un agente cancerígeno bien conocido que es el benceno.
One such impurity is ethylene oxide, which the relevant scientific authorities recognise is a proven carcinogen.
Una de esas impurezas es el óxido de etileno, que se ha probado que es cancerígeno, como reconocen los medios científicos a quienes atañe.
It is seeking to designate environmental tobacco smoke a class 1 carcinogen.
Desea clasificar el humo del tabaco en el medio ambiente como agente cancerígeno de clase 1.
The second objective consists in setting limit values for occupational exposure to a well-known carcinogen - benzene.
El segundo objetivo consiste en fijar los valores límite de exposición profesional para un agente cancerígeno bien conocido que es el benceno.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "carcinogen" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, we place great importance on Parliament’ s view that classifying tobacco smoke as a carcinogen would be advisable.
Hay un vacío en la legislación europea, por lo que voy a tratar dos aspectos.
It is a substance that is particularly harmful to human health, as it is classified as a carcinogen.
Es una sustancia particularmente dañina para la salud de los seres humanos, pues está clasificada como cancerígena.
However, in the meantime we will look at how to improve our existing legislation to ensure that we also have the legal competence to classify ETS as such as a carcinogen.
Si bien comprendo que, por supuesto, haya lagunas en la ley, la labor de la Comisión, si entiendo correctamente estos asuntos, cerrarlas.
In the report we call for tobacco smoke to be designated a class 1 carcinogen, indicating that it has a proven and direct effect.
No sugiero que se le reste importancia a los peligros del humo del tabaco para la salud, pero equiparar el tabaco a sustancias como el benceno o el amianto es populismo medioambiental.
The World Health Organisation, the Finnish and German Governments and US agencies have already classified environmental tobacco smoke as a human carcinogen.
Antes de que acabe el año 2006, la Comisión quiere sacar adelante un documento sobre entornos sin humo que trate de la forma de combatir el consumo pasivo de tabaco en Europa.