Translator


"caballo de Troya" in English

QUICK TRANSLATIONS
"caballo de Troya" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Están convirtiendo a las universidades en un caballo de Troya del federalismo europeo.
You are turning universities into a Trojan Horse for European federalism.
Esto se denomina el principio del caballo de Troya.
This is known as the Trojan Horse principle.
Un caballo de Troya es un programa de software malintencionado que se oculta en el interior de otros programas.
A Trojan horse is a malicious software program that hides inside other programs.
Están convirtiendo a las universidades en un caballo de Troya del federalismo europeo.
You are turning universities into a Trojan Horse for European federalism.
Esto se denomina el principio del caballo de Troya.
This is known as the Trojan Horse principle.
Un caballo de Troya es un programa de software malintencionado que se oculta en el interior de otros programas.
A Trojan horse is a malicious software program that hides inside other programs.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "caballo de Troya" in English
depreposition
to- on- by- than- in- off
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "caballo de Troya" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Están convirtiendo a las universidades en un caballo de Troya del federalismo europeo.
You are turning universities into a Trojan Horse for European federalism.
Ha dicho que es de esperar que los nuevos Estados miembros no actúen como un caballo de Troya.
He said that we must hope that the new Member States will not act as a Trojan horse.
Un caballo de Troya es un programa de software malintencionado que se oculta en el interior de otros programas.
A Trojan horse is a malicious software program that hides inside other programs.
Ha dicho que es de esperar que los nuevos Estados miembros no actúen como un caballo de Troya.
I am confident that what we do in the global perspective will not in any way be weakened by enlargement.
Por lo tanto, la necesidad de medidas globales contra el caballo de Troya islámico nunca ha sido mayor.
Therefore, the need for comprehensive measures against this Islamic Trojan Horse has never been greater.
Erasmus World no debe convertirse en el nuevo caballo de Troya del federalismo europeo en la profesión de la enseñanza.
Erasmus World must not be the new Trojan horse of European federalism in the teaching profession.
Estamos dispuestos a prestar especial atención a este problema del caballo de Troya y el modo en que genera correo basura.
We are prepared to give special attention to this Trojan Horse problem and the way it creates spam.
Estos textos no son sino un caballo de Troya para la respuesta proporcionada e incluso se oponen al propio principio.
These texts are anything but a Trojan horse for the graduated response, and even oppose the very principle.
Esto se denomina el principio del caballo de Troya.
This is known as the Trojan Horse principle.
Europa no debe dejar entrar al caballo de Troya.
Europe must not bring in a Trojan Horse.
Tengamos un debate sincero sobre el tema, en vez de emboscarnos dentro del caballo de Troya de supuestos temas de atención sanitaria.
Let us have an honest debate about it rather than hide within the Trojan Horse of supposed healthcare issues.
El virus se propaga automáticamente con el comportamiento de un gusano y, después, instala un caballo de Troya en el equipo infectado.
The virus automatically propagates using worm behavior, and then installs a Trojan horse on the infected computer.
No podemos admitir que una necesaria organización internacional de los transportes se convierta en un caballo de Troya para invadir el Derecho nacional.
We are delighted to have texts promoting such genuinely free exchanges between sovereign peoples.
Mi Grupo está firmemente convencido de que la enmienda de este artículo sería una especie de caballo de Troya.
It is the definitive view of our group, and has been consistently the case, that the amendment of this article would be a form of Trojan horse.
Personalmente me parece lastimoso que entre esos países figure un Estado miembro de la Unión, auténtico caballo de Troya.
I personally find it most distressing that a Member State of the Union, a Trojan horse indeed, should be among the countries involved.
Esta evolución demuestra, por consiguiente, que« Solidaridad» fue el Caballo de Troya de la restauración del capitalismo en Polonia.
The course of events demonstrates, therefore, that Solidarity was the Trojan Horse for the restoration of capitalism in Poland.
Esta evolución demuestra, por consiguiente, que «Solidaridad» fue el Caballo de Troya de la restauración del capitalismo en Polonia.
The course of events demonstrates, therefore, that Solidarity was the Trojan Horse for the restoration of capitalism in Poland.
Algunos se sirven de esta noble causa como de un caballo de Troya para intentar hacer pasar su propia ideología por encima del interés de los niños.
Some are using this noble cause as a Trojan horse in an attempt to put their own ideology before children's interests.
Se trata, en definitiva, de una suerte de caballo de Troya que adulteraría el carácter del informe.
In short, this is a Trojan horse that will change the tone of the report and allow all hell to break loose.
De la forma más provocativa utilizan el diálogo social como caballo de Troya para anular las relaciones laborales y el sistema de seguridad social.
Social dialogue is being used in the most provocative way, as a Trojan horse to quash labour relations and the social security system.