Translator


"cáncer de mama" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cáncer de mama" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
De hecho, se tienen pocos datos sobre el cáncer de mama aparte de las estadísticas.
Little is known, in fact, about breast cancer, though, other than the statistics.
La Comunidad debe mejorar los mecanismos de ayuda a las pacientes con cáncer de mama.
The Community should improve the mechanisms for helping breast cancer patients.
La investigación debe permitirnos avanzar con respecto a las causas del cáncer de mama.
Research must enable us to make progress in finding the causes of breast cancer.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cáncer de mama" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De hecho, se tienen pocos datos sobre el cáncer de mama aparte de las estadísticas.
Little is known, in fact, about breast cancer, though, other than the statistics.
La Comunidad debe mejorar los mecanismos de ayuda a las pacientes con cáncer de mama.
The Community should improve the mechanisms for helping breast cancer patients.
La investigación debe permitirnos avanzar con respecto a las causas del cáncer de mama.
Research must enable us to make progress in finding the causes of breast cancer.
Los taxanos son quimioterápicos sumamente activos en el cáncer de mama metastásico.
Taxanes are highly active chemotherapy agents in metastatic breast cancer.
En los 25 Estados miembros, 275 000 mujeres contraen cáncer de mama cada año.
In the 25 Member States, 275 000 women contract breast cancer every year.
Además, el cáncer de mama puede desencadenarse por complicaciones posteriores a un aborto.
In addition, breast cancer can be triggered by complications following abortion.
Con tantas personas enfermas de cáncer de mama, hace falta cubrir esta carencia.
With so many people developing breast cancer, we must get that right.
El cáncer de mama tendrá una gran relevancia en el Séptimo Programa Marco.
Breast cancer will feature strongly under the Seventh Framework Programme.
Muchas veces, estos últimos no saben cómo comportarse con las mujeres con cáncer de mama.
The latter often do not know how to behave towards women with breast cancer.
Cada año mueren de cáncer de mama un millar de varones en la Unión Europea.
One thousand men in the European Union die each year from breast cancer.
El cáncer de mama avanzado (metastásico) es el cáncer que se ha extendido más allá de la mama.
Advanced (metastatic) breast cancer is cancer that has spread beyond the breast.
La incidencia del cáncer de mama en los Países Bajos es más alta que en cualquier otro sitio.
The incidence of breast cancer in the Netherlands is higher than anywhere else.
Todos los años, 88 000 mujeres y 1 000 hombres de la Unión Europea mueren de cáncer de mama.
Every year, 88 000 women and 1 000 men in the European Union die of breast cancer.
Se estima que solo en Europa el cáncer de mama mata a más de 130 000 mujeres al año.
It is estimated that in Europe alone breast cancer kills more than 130 000 women per year.
Lucha contra el cáncer de mama en la Unión Europea (declaración por escrito): véase el Acta
Fight against breast cancer in the European Union (written declaration): see Minutes
Ese es el número de varones que perdemos cada año a causa del cáncer de mama.
That is the number of men we are losing each year to breast cancer.
No pueden soportar ir al bar y decir a sus amigos que tienen cáncer de mama.
They cannot cope with going down to the pub to tell their mates they have got breast cancer.
El cáncer de mama constituye la primera causa de mortalidad entre las mujeres.
. (FR) Breast cancer is the principal cause of death among women.
La prevención debe tener una prioridad todavía mayor en nuestra lucha contra el cáncer de mama.
Prevention should have an even higher priority in our fight against breast cancer.
El cáncer de mama sigue siendo la causa de muerte número uno entre mujeres de 35 a 55 años de edad.
Breast cancer is still the number one cause of death in women between 35 and 55.