Translator


"bystander" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"bystander" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bystander{noun}
Often innocent bystanders are murdered as well.
A menudo también asesinan a transeúntes inocentes.
In the daylight, ignored by indifferent bystanders, neo-Nazis in German Saxony incised it on her body because she stood up for a little Russian girl.
A plena luz del día, ante la indiferencia de los transeúntes, neonazis de Sajonia, Alemania, se la grabaron en el cuerpo porque defendió a una niña rusa.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bystander" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We will not achieve our targets by playing the by-stander.
No alcanzaremos nuestros objetivos si nos limitamos a actuar como meros espectadores.
Following on from what Mr Moscovici has said, I would like to state that the Commission is no mere bystander in this work.
Quiero decir, después del ministro, que la Comisión no es una espectadora en esa labor.
The European Union cannot be a passive bystander, and it cannot sit back and do nothing on this issue.
La Unión Europea no puede ser un espectador pasivo y no puede sentarse a esperar sin adoptar ninguna medida sobre este asunto.
The paper also states very clearly that globalisation is not some irresistible external force of nature, with the EU as a passive bystander.
El documento también afirma de forma clara que la globalización no es una fuerza natural externa irresistible que la UE contempla como espectador pasivo.
It is only when the investigation is complete that we can say with certainty that a person is an informer, a witness, a passive bystander or an active criminal.
Sólo cuando se ha finalizado la investigación podemos pronunciarnos con seguridad sobre si se trata de un informador, un testigo, un cómplice pasivo o un infractor activo.
It would be a tragic wasted opportunity if the reinforced UNIFIL merely became a bystander while Hizbollah prepares for its next attacks in the months and years ahead.
Sería una trágica oportunidad perdida que la FPNUL se convirtiera únicamente en espectador mientras que Hezbolá se prepara para sus próximos ataques en los próximos meses y años.