Translator


"Bruselas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Bruselas" in English
Bruselas{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Bruselas{noun}
Brussels{noun} [geogr.]
El título no es "Seguridad en el barrio Léopold, en Bruselas» sino "Delincuencia en Bruselas».
It is not "safety in the Leopold District of Brussels' but "crime in Brussels' .
Parece ser que a Bruselas: ¿todos tienen claro que se propone remitirla a Bruselas?
It seems to be to Brussels: is everyone clear that the proposition is to refer it to Brussels?
El título no es " Seguridad en el barrio Léopold, en Bruselas» sino " Delincuencia en Bruselas».
It is not " safety in the Leopold District of Brussels ' but " crime in Brussels '.
Bruselas{proper noun}
Bruxelles{pr.n.} [geogr.]
La profesora Danièle Meulers de la Universidad Libre de Bruselas ha señalado las dificultades que sufren los trabajadores a tiempo parcial para disfrutar de ventajas sociales.
Danièle Meulders, a lecturer from the Université libre de Bruxelles, has demonstrated the difficulties part-time workers experience in terms of social benefits.
La profesora Danièle Meulers de la Universidad Libre de Bruselas ha señalado las dificultades que sufren los trabajadores a tiempo parcial para disfrutar de ventajas sociales.
Danièle Meulders, a lecturer from the Université libre de Bruxelles , has demonstrated the difficulties part-time workers experience in terms of social benefits.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Bruselas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Se requiere información en los Estados miembros a escala local y no tanto en Bruselas?
Is the average European citizen in need of extra information about the European Union?
Esta evolución previsible no simplifica en absoluto las relaciones entre Bruselas y Minsk.
In just over one month, on 17 October, this constitutional change could be a.
¿Podría escribirle también al embajador de los Estados Unidos en Bruselas?
Could you also please write to the US Ambassador to the European Union?
En Europa prevalecen dos ideologías en Bruselas que amenazan el desarrollo de nuestras naciones.
At the moment, the country that is polluting the world most is communist China.
Se ha intercambiado mucha correspondencia y el Ministro Tritin ha visitado Bruselas.
The Commission should, in fact, propose the introduction of deposit systems throughout Europe.
Es decir, no se puede prohibir en Atenas porque hay que prohibir en Bruselas.
And I do not know whether it will be necessary to prohibit nocturnal flights in Athens as well.
Resumiendo, se dice que Bruselas exige demasiado de Ankara acerca en esta cuestión decisiva.
In any EU Member State, a governor would have had to step down for that.
Tan solo 5.000 de los 50.000 polacos que trabajan en Bruselas viven y trabajan aquí legalmente.
I believe that the Gaubert report must contribute to the drafting of the Green Paper.
Nuestro debate de hoy trata de Zimbabue, pero también deberíamos hablar de Bruselas.
The people of Zimbabwe need us, so let us put a stop to this and do something effective at last.
Por cierto, creo que deberíamos celebrar este debate en Bruselas, no en Estrasburgo.
The EU is one of the world’ s leading peace-builders: as a donor, a helper and a political force.
Tanto Sarajevo como Bruselas deben derribar esas barreras.
Now the citizens of small Bosnia and Herzegovina are fenced in by visa barriers.
Yo añadiría que creo que este debate debería estar celebrándose en Bruselas y no en Estrasburgo.
The debate has since become more rational, and it was indeed necessary that it should.
Mientras tanto, esperamos que la visita del Presidente Bush a Bruselas dé sus frutos.
Here we must cooperate; the world cannot afford unilateralism.
La falta de asistencia en las reuniones de Bruselas es un problema importante.
This is an important issue and one we shall pursue in Mali.
Queda por hacer alguna observación sobre la Agenda 2000, ya que esta también se debatirá en Bruselas.
One last remark on Agenda 2000, because this too will be discussed in Berlin.
La OLAF es el ejército privado de los poderes de Bruselas.
The second problem is that EU legislation and administration is still not good enough.
Fuera del Parlamento de Estrasburgo y Bruselas, he realizado, en su nombre, 203 visitas.
I have had 450 other meetings in this European Parliament.
La votación tendrá lugar durante el próximo período parcial de sesiones de Bruselas.
The vote will take place during the next partsession.
La votación tendrá lugar en Bruselas el jueves 26 de mayo.
We will check on the information that you were given, Commissioner.
prevista en Bruselas el mes de junio próximo.
provisions for inspection will see the light of day at the meeting scheduled in