Translator


"brakes" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"brakes" in Spanish
brakes{plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
brakes{plural}
brakes(also: braces)
frenos{m pl}
Is there a risk that we will put brakes on development if we legislate?
¿Corremos el riesgo de poner frenos al desarrollo si legislamos?
If a train passes a red stop signal, the brakes are also automatically applied.
Si un tren se salta un semáforo en rojo también se accionan los frenos automáticamente.
Now that we have decided what to do, nobody wants to apply the brakes.
Ahora que hemos decidido qué hacer, nadie quiere pisar los frenos.
brake{noun}
Now that would be a brake that I would think worth having on my bicycle.
Esto sería un freno que me gustaría que mi bicicleta tuviera.
The International Criminal Court will act as a brake on dictatorships and a shield against injustice.
La Corte Penal Internacional es un freno a las dictaduras y un escudo contra la injusticia.
The emphasis is therefore on the brake rather than the engine room.
Por lo tanto, la importancia radica en el freno y no en el motor.
breke{m} [Ven.]
breque{m} [Ven.]
garrote{m} [Mex.] (freno)
retranca{f} (de un carruaje)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "brakes":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "brakes" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are told that one country's scepticism cannot put the brakes on development.
Nos dicen que el escepticismo de un país no puede poner freno al desarrollo.
However, the person who applied the brakes to the Katiforis report was you, Mr Radwan.
Sin embargo, la persona que frenó el informe Katiforis fue usted, señor Radwan.
The car industry has applied the brakes, and the Commission is sitting back and watching.
El sector del automóvil ha pisado el freno y la Comisión se queda sentada y mira.
Often these are matters that undoubtedly put the brakes on such growth.
A menudo se trata de cuestiones que indudablemente ponen freno a este crecimiento.
It can always put the brakes on the final decision if it really wants to.
Siempre puede paralizar la decisión final en caso de que realmente quiera.
It seems appropriate to hope that Germany will not put the brakes on enlargement policy.
Parece adecuado esperar que Alemania no frene la política de ampliación.
What if, despite all our efforts, the big companies keep applying the brakes?
¿Y qué pasaría si, a pesar de todos nuestros esfuerzos, las grandes compañías pisasen el freno?
They put the brakes on the project because they wanted a different kind of Europe.
Ellos frenaron el proyecto porque querían otra clase de Europa.
Now it is important for the Council not to put the brakes on the implementation of the reforms.
Ahora es importante que el Consejo no frene la aplicación de estas reformas.
Then, as now, your country was the first to slam on the brakes.
Entonces, al igual que ahora, su país fue el primero en frenar en seco.
We cannot put our foot down on the accelerator and apply the brakes at the same time.
No podemos pisar el acelerador y el freno al mismo tiempo.
So why do we stand on the brakes when our own MEPs are involved?
Así pues, ¿por qué nos oponemos a ello cuando se trata de los diputados al Parlamento Europeo?
Given this context, it is therefore Parliament’s responsibility to put on the brakes.
En este contexto, compete al Parlamento echar el freno.
Now it is important for the Council not to put the brakes on the implementation of the reforms.
Nos hemos entretenido demasiado en el desarrollo del ferrocarril.
It was put forward as a second best solution to put the brakes on short-term speculative movements.
Se propuso como una solución second best para frenar los movimientos especulativos a corto plazo.
Of course, that may put the brakes on European federalism.
Evidentemente, el federalismo europeo tal vez resulte frenado.
It is exactly those groups which like to portray themselves as progressive who are putting the brakes on.
Son precisamente los grupos que suelen presentarse como más progresistas los que tiran del freno.
Is it not the Council that is putting the brakes on this issue?
¿No es el Consejo el que está frenando esta cuestión?
One of them jumped right in front of our car and a computer-implemented invention called ABS brakes probably saved his life.
En primer lugar, tenemos la dramática primera lectura en el Parlamento Europeo.
Empty promises will not put the brakes on global warming.
Las promesas vacías no detendrán el calentamiento global.