Translator


"biomedical" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"biomedical" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
biomedical{adjective}
biomédica{adj. f}
Biomedical research is not an end in itself, it is for the benefit of mankind.
La investigación biomédica no es un fin en sí misma, sino que está destinada a servir al bienestar del hombre.
We searched the biomedical literature databases CENTRAL (The Cochrane Library 2007, Issue 2), MEDLINE, EMBASE and CINAHL from 1966 to April 2007.
Se hicieron búsquedas en las bases de datos de literarura biomédica CENTRAL (), MEDLINE, EMBASE y en CINAHL, desde 1966 hasta abril 2007.
Respect for human dignity, in the context of biomedical research, implies that science should serve the people and not the other way round.
El respeto a la dignidad humana, en el marco de la investigación biomédica, implica que la ciencia se debe someter al ser humano y no lo contrario.
biomédico{adj. m}
Chinese herbs may also have antipsychotic properties when used in a Western biomedical context.
Las hierbas chinas también pueden tener propiedades antipsicóticas cuando se usan en un ámbito biomédico occidental.
Biomedical research is not an end in itself, it is for the benefit of mankind.
La investigación biomédica no es un fin en sí misma, sino que está destinada a servir al bienestar del hombre.
We included eleven trials using a variety of biomedical tests.
Se incluyeron 11 ensayos que usaron diferentes pruebas biomédicas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "biomedical" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We included eleven trials using a variety of biomedical tests.
Se incluyeron 11 ensayos que usaron diferentes pruebas biomédicas.
There is little evidence about the effects of most types of biomedical tests for risk assessment.
Hay pocas pruebas de los efectos de la mayoría de los tipos de pruebas biomédicas para la evaluación de riesgos.
As you know, there is already a harmonised framework for the developing, testing and authorising of biomedical products.
Como saben ustedes, ya existe un marco armonizado por el desarrollo, el test y la autorización de productos biomédicos.
We cannot avoid discussing euthanasia, guarantees for human dignity, or the burgeoning development of biomedical science.
No podemos impedir debatir la eutanasia, las garantías para la dignidad humana, el vertiginoso crecimiento de la biomedicina.
We combined methodological terms with terms related to smoking cessation counselling and biomedical measurements.
Se combinaron los términos metodológicos con términos relacionados con el asesoramiento sobre el abandono del hábito de fumar y las mediciones biomédicas.
The pharmaceutical and biomedical technology sectors, production and marketing should belong to the state and should be controlled by society.
Tratando con demasiado ahínco llegar a un consenso cojo que al final no conduce a nada, no hacemos más que intensificar el euroescepticismo.
You should tell that to all the commissioners, and maybe they will provide more funds for biomedical programmes.
Europa está envejecida, señor Comisario: dígaselo usted a todos los comisarios a ver si reaccionan dotando mejor los programas de biomedicina.
We also searched the Chinese Biomedical Database up to December 2003 and the Beijing Chinese Academy of Traditional Medicine up to December 2003.
También se efectuaron búsquedas en la Chinese Biomedical Database hasta diciembre de 2003 y en la Beijing Chinese Academy of Traditional Medicine hasta diciembre de 2003.
Reference lists of retrieved articles and conference proceedings were searched and known investigators and biomedical companies were contacted.
Se realizaron búsquedas en listas de referencias de artículos recuperados y en actas de congresos y se estableció contacto con investigadores y empresas biomédicas conocidas.
To determine the efficacy of biomedical risk assessment provided in addition to various levels of counselling, as a contributing aid to smoking cessation.
Determinar la eficacia de la evaluación de los riesgos biomédicos además de diversos niveles de asesoramiento, como una herramienta para el abandono del hábito de fumar.
Mixed quality evidence does not suggest that other types of biomedical risk assessment increases smoking cessation compared with standard treatments.
Las pruebas de calidad mixta no indican que otros tipos de evaluación de los riesgos biomédicos aumente el abandono del hábito de fumar en comparación con los tratamientos estándares.
The report by the committee on human genetics foundered last year due to the great division in this Parliament concerning an ethical framework for biomedical developments.
El informe de la comisión sobre genética humana fracasó el año pasado debido a la gran división existente en este Parlamento en lo relativo a un marco ético para los avances biomédicos.