Translator


"barking up the wrong tree" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
[idiom]
In any case, those who propose this amendment are barking up the wrong tree, because it is the Member States that guarantee such arrangements.
En cualquier caso, aquellos que proponen esta enmienda están errando el tiro, porque son los Estados miembros quienes garantizan dichas disposiciones.
[example]
Anyone, though, who believes that cyclists come off better out of this, even in the planning of the budget, is, as we say, barking up the wrong tree.
Pero quien crea que de esta manera circularán mejor los ciclistas, incluso en la planificación del presupuesto, está en el camino equivocado, como suele decirse.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "barking up the wrong tree" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This cannot be a natural development, because we are barking up the wrong tree.
No puede tratarse de una conquista natural, porque estamos descortezando el árbol equivocado.
In doing this, we will purely and simply be barking up the wrong tree.
Haciendo esto, pura y simplemente nos estaremos equivocando.
Because we are barking up the wrong tree with these resolutions.
Con estas resoluciones erramos el tiro.
As long as we continue to regard olive plantations as more important than young people, we are barking up the wrong tree.
Mientras que el cultivo olivarero en la Unión sea más importante para nosotros que la juventud, vamos por mal camino.
I regret to have to say that the Belgian government is barking up the wrong tree on this point and is turning the clock back.
Lamento tener que constatar que, en esta cuestión, el Gobierno belga va en dirección contraria y precisamente ahora da marcha atrás.
barking up the wrong tree
acusar a la persona errónea
barking up the wrong tree
en el camino equivocado
to be barking up the wrong tree
errar el tiro
barking up the wrong tree
errando el tiro
In any case, those who propose this amendment are barking up the wrong tree, because it is the Member States that guarantee such arrangements.
En cualquier caso, aquellos que proponen esta enmienda están errando el tiro, porque son los Estados miembros quienes garantizan dichas disposiciones.
Anyone, though, who believes that cyclists come off better out of this, even in the planning of the budget, is, as we say, barking up the wrong tree.
Pero quien crea que de esta manera circularán mejor los ciclistas, incluso en la planificación del presupuesto, está en el camino equivocado, como suele decirse.
And please do not tell us that we are barking up the wrong tree, and that this revision does not have any implications concerning GMOs, since a regulation of this type already exists for forestry.
Y que no nos digan que nos equivocamos de tema, que esa revisión no tiene ninguna consecuencia en materia de OMG, puesto que ya existe un reglamento de ese tipo para los bosques.