Translator


"autodestructivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"autodestructivo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
autodestructivo{adjective}
Sin embargo, el terrorismo es, ante todo, autodestructivo.
Above all, however, terrorism is one thing: it is self-destructive.
Esto último es un síntoma de deficiencia mental individual y de la enfermedad mental conocida en la jerga médica como comportamiento autodestructivo.
The latter is a symptom of individual mental deficiency and of the mental illnesses known in medical parlance as self-destructive behaviours.
Es preciso que este informe venga seguido de directivas y reglamentos específicos orientados a poner fin al uso excesivo y autodestructivo de los recursos naturales.
This report should be followed by specific regulations and directives to stop the self-destructive over-use of natural resources.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "autodestructivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este es el tiovivo autodestructivo de esta Unión Europea ávida de reglas.
Such is the self-defeating merry-go-round that is this regulation-crazed European Union.
Yo tengo que reconocer que el potencial autodestructivo de esta Cámara es enorme,¡francamente enorme!
I have to say that the potential for self-destruction in this Parliament is enormous!
Yo tengo que reconocer que el potencial autodestructivo de esta Cámara es enorme, ¡francamente enorme!
I have to say that the potential for self-destruction in this Parliament is enormous!
Resulta autodestructivo imponer límites que no se pueden cumplir.
It is completely self-defeating to impose unachievable limits.
Sin embargo, el terrorismo es, ante todo, autodestructivo.
Above all, however, terrorism is one thing: it is self-destructive.
De hecho, este esfuerzo por ser competitivos es muy perjudicial para los turistas y su salud, y también autodestructivo para el turismo.
Of course, such competition is very damaging to tourists and their health, and in the end it always destroys the tourism itself.
Esto último es un síntoma de deficiencia mental individual y de la enfermedad mental conocida en la jerga médica como comportamiento autodestructivo.
The latter is a symptom of individual mental deficiency and of the mental illnesses known in medical parlance as self-destructive behaviours.
Es preciso que este informe venga seguido de directivas y reglamentos específicos orientados a poner fin al uso excesivo y autodestructivo de los recursos naturales.
This report should be followed by specific regulations and directives to stop the self-destructive over-use of natural resources.
Por lo tanto, si el tabaco es un asesino tan masivo,¿estamos tomando medidas suficientes para ayudar a nuestros ciudadanos a liberarse de este hábito autodestructivo?
So, with tobacco being such a big killer, are we really doing enough to help our citizens get rid of this self-destructive habit?
Por lo tanto, si el tabaco es un asesino tan masivo, ¿estamos tomando medidas suficientes para ayudar a nuestros ciudadanos a liberarse de este hábito autodestructivo?
So, with tobacco being such a big killer, are we really doing enough to help our citizens get rid of this self-destructive habit?
Por el momento, no veo ninguna posibilidad de liberar a este pequeño reino situado a los pies de la cara sur del Himalaya de este dilema autodestructivo.
At the moment, I see no chance of giving this little kingdom at the southern foot of the Himalayas some degree of freedom from its self-destructive dilemma.