Translator


"austríaca" in English

QUICK TRANSLATIONS
"austríaca" in English
austríaca{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
austríaca{feminine}
Austrian{noun} (demonym)
Esperemos que la presidencia austríaca consiga resolver este difícil problema.
Hopefully the Austrian Presidency will now find a solution to this difficult problem.
Sin embargo, la opinión austriaca es que el uso de energía nuclear no es una opción.
The Austrian view, however, is that the use of nuclear energy is not an option.
No hay ninguna duda al respecto y la Presidencia austriaca comparte ese objetivo.
There is no doubt about that and the Austrian Presidency certainly shares that goal.
austríaca{adjective feminine}
Austrian{adj.}
Esperemos que la presidencia austríaca consiga resolver este difícil problema.
Hopefully the Austrian Presidency will now find a solution to this difficult problem.
Sin embargo, la opinión austriaca es que el uso de energía nuclear no es una opción.
The Austrian view, however, is that the use of nuclear energy is not an option.
No hay ninguna duda al respecto y la Presidencia austriaca comparte ese objetivo.
There is no doubt about that and the Austrian Presidency certainly shares that goal.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "austríaca" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(FR) He votado contra la resolución común relativa a la situación austríaca.
- (FR) I voted against the joint resolution on the situation in Austria.
Espero que la Presidencia austriaca obtenga una amplia mayoría en el Consejo.
It is one of protectionism, nationalism, near-racism and xenophobia.
Evitar lo peor constituye una de las prioridades de la Presidencia austriaca.
One of the priorities of Austria's presidency is to avert the worst.
Como representante austríaca quiero decir unas palabras sobre Temelin.
As a representative of Austria I should also like to say a word on Temelin.
Me complace mucho que la Presidencia austriaca insufle nueva vida a este debate.
Mr President, I hope that you will understand me because I am going to speak in an official language.
La población austríaca ha depositado en este Tratado de tránsito grandes esperanzas.
The people of Austria attached great hopes to this agreement.
He votado contra la resolución común relativa a la situación austríaca.
I voted against the joint resolution on the situation in Austria.
Quiero dar las gracias a la Presidencia austriaca por haber resucitado por fin en parte el debate.
The constitution issue is not a simple matter of the architecture of the institutions.
Esto recuerda la iniciativa de Austria el famoso primer día de la Presidencia austríaca.
It is all too reminiscent of Austria's initiative on that famous first day of Austria's Presidency.
Esto recuerda la iniciativa de Austria el famoso primer día de la Presidencia austríaca.
It is all too reminiscent of Austria' s initiative on that famous first day of Austria' s Presidency.
¿Concuerdan las declaraciones de la Presidencia austriaca con sus intenciones como Estado miembro?
Are Austria’ s declarations as Presidency consistent with its intentions as a Member State?
La DG IV tomará en breve una decisión sobre el precio fijo del libro en la región lingüística alemana/austriaca.
DG IV is shortly to take a decision on the fixed book price in the GermanAustrian region.
¿La Presidencia finlandesa va a continuar trabajando en esta cuestión con la misma energía que la Presidencia austriaca?
Will the Finnish Presidency pursue this issue with the same energy as did Austria?
La DG IV tomará en breve una decisión sobre el precio fijo del libro en la región lingüística alemana/ austriaca.
DG IV is shortly to take a decision on the fixed book price in the GermanAustrian region.
Esto no es naturalmente ninguna casualidad y ambos han expuesto la situación interior austríaca con todo detalle.
That is, of course, no coincidence and they have both explained the situation in Austria in detail.
Desde su primer día, la Presidencia austriaca se ha esforzado por participar en este debate, hacerlo avanzar y desarrollarlo.
Before we entered the Chamber, there were fellow Members there to welcome us dressed as ostriches.
No se trata precisamente de una preocupación austríaca.
It is certainly not a concern for Austria.
Cinco veces la suma de la población austriaca y alrededor del 10 % de la población total de la Unión Europea.
That is five times the entire population of Austria and around 10 % of the population of the European Union as a whole.
Sé también que la Presidencia austriaca pretende trabajar a fondo para proponer soluciones nuevas.
Use can be made of legislation, for example in relation to alcohol and driving, for we know that no one should ever drive when drunk.
Ha liderado los esfuerzos por acabar con el apoyo a la minoría austríaca de habla eslovena y con la asistencia a los inmigrantes.
He has led efforts to end provision for Austria's Slovene-speaking minority and assistance to immigrants.