Translator


"arenques" in English

QUICK TRANSLATIONS
"arenques" in English
{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine plural}
arenques en escabeche
soused herrings
Señor Presidente, el G-7 tampoco habló de los arenques, pero, de todos modos, voy a dar una respuesta a Su Señoría.
Mr President, herrings were another subject not discussed by the G7, but even so I shall reply to the honourable Member.
Señora Presidenta, espero que todos hayan podido degustar los excelentes arenques en salazón que se nos han ofrecido aquí esta tarde.
Madam President, I hope we have all been able to fortify ourselves with the delicious Dutch herrings that have been provided for us.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "arenques" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La población de arenques se encuentra allí -así lo afirman los científicos- en un estado muy bueno.
The herring stock here - according to the scientists - is in a very good condition.
Esta organización pescaba, desembarcaba y trataba arenques y caballas con fines múltiples.
This organization was catching, landing and processing herring and mackerel for major multiples.
También sigue siendo muy buena la situación de las poblaciones de arenques y espadines.
Stocks of herring and sprat continue to be very healthy.
También es probable que se prohiba la venta de arenques del Mar Báltico destinados al consumo.
The sale of Baltic-caught herring and small Baltic herring for human consumption would also be at risk.
Señor Presidente, los salmones, arenques y demás especies marinas hacen el asunto muy apetecible y atractivo.
Mr President, salmon, herring and other sea-foods make the issue very appetizing and appealing.
Kindermann hace hincapié en la conservación y la reducción de las capturas accesorias de arenques.
Likewise, Mr Kindermann, with his stress on conservation and reducing the herring by-catches.
Pero nuestra primera preocupación es la de propiciar la conservación de las poblaciones de peces y, en particular, de los arenques.
But our first concern is to preserve fish stocks, and especially herring stocks.
Las primeras cifras de que disponemos sobre el ao 1997 permiten deducir una reducción drástica de las capturas accesorias de arenques.
Initial figures available for 1997 indicate a drastic reduction in the herring by-catch.
Señor Presidente, el G-7 tampoco habló de los arenques, pero, de todos modos, voy a dar una respuesta a Su Señoría.
Mr President, herrings were another subject not discussed by the G7, but even so I shall reply to the honourable Member.
Señora Presidenta, espero que todos hayan podido degustar los excelentes arenques en salazón que se nos han ofrecido aquí esta tarde.
Madam President, I hope we have all been able to fortify ourselves with the delicious Dutch herrings that have been provided for us.
Sentí especial consternación al leer en el informe que la cantidad de arenques pescados en las capturas accesorias supera a la propia cuota.
I was particularly amazed to read in the report that the number of herring taken by by-catch is greater than the quota itself.
Arenques destinados a fines industriales - Conservación de los recursos de la pesca en elMar Báltico, de los Belt y del Sund - Pesca destinada a la industria reductora
Herring for industrial purposes - fishery resources in the Baltic, Belts and Sound - industrial fisheries
Huelga decir que las medidas adoptadas por la Comisión para reducir la pesca de arenques van encaminadas a la conservación de las poblaciones de peces.
It goes without saying that the action taken by the Commission to reduce herring fishing is intended to help preserve fish stocks.
arenques en escabeche
soused herrings
Ésta se muestra especialmente crítica en el caso de la captura industrial del espadín, pues éste se encuentra frecuentemente en un mismo banco junto con los arenques.
This is particularly acute with the industrial landing of sprats, since these are often found with herrings in a shoal.
Cuando la población de arenques cayó en la década de los 60 en el Mar Noruego, los frailecillos tenían problemas para reproducirse y la población descendió un 64%.
When herring stocks in the Norwegian Sea crashed in the 1960s, the puffins had trouble reproducing and the population plummeted by 64%.
Tenemos que recordar que, junto con los arenques y la caballa, el bacalao es una de las especies que más se pescan en las flotas pesqueras de la Unión Europea.
It should be remembered that, along with sprat and mackerel, cod is one of the species most commonly fished by the European Union's fishing fleets.
Quisiera subrayar también que la posibilidad de consumir arenques del Mar Báltico no sólo tiene trascendencia económica sino también cultural.
I also want to emphasise that the opportunity to eat herring from the Baltic, including the variety indigenous to the Baltic, is not only an economic issue but also an important cultural issue.
En vista de la buena situación actual de las poblaciones de arenques, los cambios de la propuesta admiten una reducción del área y del período temporal de las restricciones de pesca.
In view of the current healthy state of herring stocks, the proposal changes allow for a reduction in both the area and the time period of fishing restrictions.
En realidad, más allá de los planteamientos o de las diferentes valoraciones, considero importante decir en concreto que, de hecho, en el Mar Báltico la situación del stock de arenques es buena.
Indeed, beyond the approaches or values everyone has, I believe it important to say in concrete terms that the situation of the herring stock in the Baltic Sea is good.