Translator


"Amsterdam" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Amsterdam" in English
Amsterdam{proper noun}
"Amsterdam" in Spanish
Amsterdam{proper noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Amsterdam{proper noun}
Amsterdam{pr.n.}
Openbare Bibliotheek Amsterdam Oosterdokskade 143, 1011 DL, Amsterdam
Openbare Bibliotheek Amsterdam Oosterdokskade 143, 1011 DL, Amsterdam
Luxemburgo deposita los instrumentos de ratificación del Tratado de Amsterdam.
Luxembourg deposits the instruments of ratification of the Treaty of Amsterdam.
Aplicación de Tratado de Amsterdam: consecuencias de las cooperaciones reforzadas
Implementation of the Amsterdam Treaty: implications of closer cooperation
Amsterdam{proper noun}
Amsterdam{pr.n.}
Openbare Bibliotheek Amsterdam Oosterdokskade 143, 1011 DL, Amsterdam
Openbare Bibliotheek Amsterdam Oosterdokskade 143, 1011 DL, Amsterdam
Luxembourg deposits the instruments of ratification of the Treaty of Amsterdam.
Luxemburgo deposita los instrumentos de ratificación del Tratado de Amsterdam.
Implementation of the Amsterdam Treaty: implications of closer cooperation
Aplicación de Tratado de Amsterdam: consecuencias de las cooperaciones reforzadas

SYNONYMS
Synonyms (English) for "Amsterdam":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Amsterdam" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una de las decisiones de esta Cumbre de Amsterdam fue organizar una nueva cumbre, la del empleo.
One of the decisions taken at that summit was to hold a new summit, on employment.
El artículo 62 del Tratado de Amsterdam contempla una reglamentación uniforme de estas características.
Article 62 in fact requires uniform conditions and procedures in this field.
El Tratado de Amsterdam ya ha confiado esta tarea a la Unión Europea y la Sra.
In any case, there is no need to discuss that further.
Oostlander y yo asistimos recientemente a una conferencia internacional de la policía en Amsterdam.
Mr Oostlander and I recently attended an international police conference in Holland.
Lo que es nuevo es que desde Amsterdam disponemos también de instrumentos.
What is new is that we now have tools available to us.
Se habló de ellos en Viena, en Luxemburgo, en Amsterdam, en Cardiff, qué sé yo dónde más.
It has been discussed in Vienna, in Luxembourg, in Cardiff, and in goodness knows how many other places.
No se está funcionando como se acordó en Amsterdam.
We must draw the necessary conclusions from this, otherwise it will not work in practice.
La Conferencia de Amsterdam tuvo un resultado útil pero incompleto.
Now we need to have a discussion and take a decision, which is different from aligning national positions.
Pero este es un informe de iniciativa muy especial, directamente vinculado al Tratado de Amsterdam.
I have no objection to requiring an absolute majority, so long as the Rules of Procedure are complied with.
Además, Amsterdam ha conseguido lo que habíamos echado en falta en Maastricht.
I think that forces could now be generated by the euro that will give Europe fresh impetus.
Luego, en Amsterdam, esto se plasmó en una declaración.
I, myself, called for this in my report back in 1996.
Con los Tratados de Ámsterdam y Niza se tiene la opción jurídica de aplicar la extensión.
We think that qualified majority voting is a guarantee of efficiency, and we think that codecision is a guarantee of democracy.
Además, en Amsterdam se celebró una reunión sin precedentes en la que participaron todos los ministros de Asuntos Exteriores.
You know that this subject is not on this Council’ s agenda, as it will be raised in the spring.
Si ello no sucede, me temo lo peor para el Tratado de Amsterdam.
Without it, I fear the worst.
Quizás se deba comenzar antes a hablar, pero formalmente se puede comenzar solamente después de la ratificación de Amsterdam.
We may well begin to talk about it before then, but formal proceedings cannot start until after ratification.
Es evidente que esas modificaciones no pueden entrar en vigor hasta que el propio Tratado de Amsterdam haya entrado en vigor.
Changes to the Rules of Procedure obviously cannot enter into force until the Treaty has itself come into force.
Pero, al contrario que la mayoría de este Parlamento, me tomo en serio la crítica al Tratado de Amsterdam que está presente en la mayor parte del informe.
Unlike the majority in this Parliament I take the criticism of the treaty seriously.
También en Amsterdam quedaron fuera del Tratado.
Both were left out of the Treaty.
La igualdad en el trato está enmarcada en el Tratado de Amsterdam y es un derecho fundamental de todos los ciudadanos.
It is a question here of national powers and sovereignty in criminal matters; these cannot be restricted or delegated.
Señora Presidenta, con el actual proyecto de Tratado de Amsterdam muchos de nosotros tenemos la impresión de vivir con el alma en vilo.
Mr President, the draft treaty that we have before us has aroused in many of us mixed feelings of hope and fear.