Translator


"amoníaco" in English

QUICK TRANSLATIONS
"amoníaco" in English
{masculine}
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
ammonia{noun}
Y me digo: " Seguramente en todas las casas se utilizará amoníaco para limpiar
Ammonia is surely used for cleaning in every household!
Y me digo: "Seguramente en todas las casas se utilizará amoníaco para limpiar."
Ammonia is surely used for cleaning in every household!
El amoníaco y los hidrocarburos son, a su vez, cada vez más utilizados en los nuevos materiales.
Ammonia and hydrocarbons are also increasingly used in the new equipment.
{adjective}
ammoniac{adj.} [idiom]
La contaminación de amoniaco se da sobre todo en la agricultura y es muy diferente según las regiones.
Ammoniac pollution is an issue in agriculture in particular, and varies from region to region.
Las contaminaciones por polvo fino y por amoniaco son muy persistentes.
Pollution resulting from fine dust particles and ammoniac is extremely persistent.
ammoniacal{adj.} [idiom]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "amoníaco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las contaminaciones por polvo fino y por amoniaco son muy persistentes.
Pollution resulting from fine dust particles and ammoniac is extremely persistent.
Solamente puedo estar de acuerdo con el compromiso del Consejo en lo que al amoníaco respecta.
Only with regard to ammonia can I identify with the Council' s compromise.
Solamente puedo estar de acuerdo con el compromiso del Consejo en lo que al amoníaco respecta.
Only with regard to ammonia can I identify with the Council's compromise.
El amoníaco y los hidrocarburos son, a su vez, cada vez más utilizados en los nuevos materiales.
Ammonia and hydrocarbons are also increasingly used in the new equipment.
Y me digo: " Seguramente en todas las casas se utilizará amoníaco para limpiar
Ammonia is surely used for cleaning in every household!
Y me digo: "Seguramente en todas las casas se utilizará amoníaco para limpiar."
Ammonia is surely used for cleaning in every household!
Sin embargo, las normas relativas al amoniaco no se aplican, por error, a todas las instalaciones.
It is wrong, however, that the standards for ammonia should not apply to all installations.
Naturalmente, esto se debe hacer de forma controlada para que no vaya amoníaco a la atmósfera.
This process needs to be tightly controlled to prevent ammonia being released into the atmosphere.
La contaminación de amoniaco se da sobre todo en la agricultura y es muy diferente según las regiones.
Ammoniac pollution is an issue in agriculture in particular, and varies from region to region.
La Comisión de Medio Ambiente ha solicitado que se midan las emisiones de amoniaco.
The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection has asked for ammonia levels to be measured.
En este tipo de instalación se emplea amoníaco para poder eliminar el NOx.
These units use ammonia to remove the NOx .
No obstante, una prohibición expresa referida a la adición de amoniaco o de enlaces amónicos hubiera sido mejor.
Although an outright ban on the adding of ammonia or ammonia compounds would have been preferable.
Sin embargo, hemos mejorado la tabla de amoníaco, también debido a que la posibilidad de propagación es menor.
However, we have improved the ammonia table, partly because the risk of spreading is less pronounced.
Otro ejemplo es la exigencia de constantes mediciones del índice de amoniaco de los gases contenidos en el humo.
Another example is the call for the ongoing monitoring of the ammonia content of gas from chimneys.
Por lo tanto, la Comisión de Medio Ambiente propone una norma para el amoníaco en las enmiendas 24, 36, 38 y 41.
The Environment Committee is therefore proposing a standard for ammonia in Amendments Nos 24, 36, 38 and 41.
Además, las subvenciones para la agricultura tendrían que estar vinculadas a unas exigencias más severas para la emisión de amoníaco.
Furthermore, agricultural subsidies must be coupled to stronger requirements on ammonia discharge.
Estoy muy satisfecho con que se mantenga en segunda lectura la prohibición de ingredientes como el amoniaco u otros compuestos adictivos.
I am delighted that the ban on adding ammonia or other addictive products will be maintained at second reading.
Entonces,¿por qué en este texto no hemos prohibido el uso del amoníaco, tan perjudicial y contaminante, en la limpieza de nuestros hogares?
So why on earth do we not use this document to ban the use of such a harmful pollutant as ammonia for cleaning our houses?
Entonces, ¿por qué en este texto no hemos prohibido el uso del amoníaco, tan perjudicial y contaminante, en la limpieza de nuestros hogares?
So why on earth do we not use this document to ban the use of such a harmful pollutant as ammonia for cleaning our houses?
Pues bien, anteayer, esta misma fábrica ha vertido en el Garona -el río que atraviesa la ciudad de Toulouse- varias toneladas de amoniaco.
Yet, two days ago, this very factory released several tonnes of ammonia into the Garonne river, which flows through the city of Toulouse.